25 באפריל 2024 9:41
חיפוש
סגור את תיבת החיפוש

דוקאביב, פסטיבל הקולנוע הדוקמנטרי הגדול ביותר בעיר תל אביב

הפסטיבל יתקיים תאריכים : 17-8 במאי 2014

 בסינמטק ת"א ויפרש גם אל נמל ת"א , גינת לוינסקי, המרכז הקהילתי הערבי יהודי ביפו, "בר קיימא" בשכונת פלורנטין  וכיכר הבימה

למעלה מ-100 סרטים – מהחשובים שנעשו בארץ ובעולם

תחרות ישראלית

תחרות בינלאומית

תחרות סרטי סטודנטים

"עומק שדה": פרס לחזון היצירתי, בשיתוף עם פורום המבקרים

פתיחה חגיגית עם "תחנה סופית" של ג'ולי שלז

בין האורחים:

המפיק סיימון צ'ין-זוכה פרס פסטיבל סאנדנס ("הנסיך הירוק","שוגר מן" ו"איש על החבל")

סרטים מטלטלים המציגים תמונה קולנועית יוצאת דופן בוטה ומאתגרת של הנעשה באפריקה

סרטים על תרבות ואמנות: סרטים על מחול וכוריאוגרפים לציון 25 שנה לסוזן דלל

סרטים על סופרים, הוגים ואמנים ובהם: נועם חומסקי, פראנץ פאנון, גור וידאל,  סלאבוי ז׳יזק,  איי ויי ויי,  נאן גולדין, ורמיר ביאליק, יעקב שבתאי, מחמוד דרוויש, ועוד

 

דוקאביב, פסטיבל הקולנוע הגדול ביותר בעיר תל אביב, והיחיד בישראל המוקדש כל כולו לקולנוע דוקומנטרי יתקיים השנה בתאריכים  17-8 במאי 2014  ויפתח את שנתו ה ה-16  בהקרנה חגיגית שתיערך בנמל תל אביב ב-8 במאי עם סרטה של ג'ולי שלז " תחנה סופית " .

מנהלת הפסטיבל גליה בדור. המנהל האמנותי של הפסטיבל: סיני אבט. הפסטיבל מתקיים בתמיכת: המועצה הישראלית לקולנוע- משרד המדע התרבות והספורט, yes דוקו, עיריית תל אביב- יפו, נמל ת"א המנוהל על ידי חברת אוצר מפעלי ים.

לצד ההקרנות שיתקיימו בסינמטק תל אביב ובנמל ת"א, הפסטיבל השנה שם פעמיו אל הדרום: הוא יפתח בהקרנה חגיגית של סרטה של ג׳ולי שלז ״תחנה סופית״ העוסק במתחם התחנה המרכזית ובחיי התושבים בסביבותיה ויפרוש מוקדי הקרנה בדרום תל אביב – במרכז הערבי יהודי ביפו, בגינת לוינסקי, ובפלורנטין במתחם של קואופרטיב ״בר קיימא״.

למעלה מ-100 סרטים יוקרנו במסגרת הפסטיבל, כבכל שנה הוא יכלול תחרות ישראלית, תחרות בינלאומית,תחרות סטודנטים ותכנית עשירה של הקרנות מחוץ לתחרויות. התכנית כוללת כמה מהמצליחים  שבסרטים הדוקומנטריים של השנה – בהם זוכה פרס האוסקר לסרט דוקומנטרי באורך מלא "20 צעדים מהתהילה", זוכה האוסקר לסרט הדוקומנטרי הקצר "הליידי בדירה 6", הזוכה בפרס הקהל בסאנדאנס "הנסיך הירוק", "מעגל הגאווה" זוכה פרס הקהל ופרס "טדי" בברלין, "שירים מהיער" זוכה פרס חבר השופטים בפסטיבל הדוקומנטרי הבינ"ל באמסטרדם ורבים נוספים.

המפיק הסרטים  סיימון צ׳ין, יהיה מבין הבולטים שבאורחי הפסטיבל  לרגל הקרנת סרטו ״הנסיך הירוק״ (בבימויו של נדב שירמן) שזכה לאחרונה בפרס הקהל בפסטיבל סאנדאנס. הוא יקיים כיתת אמן מיוחדת ויחלוק עם הקהל את ניסיונו בהפקתם של אבני דרך בתולדות הקולנוע הדוקומנטרי כגון ״שוגר מן״ ו״איש על חבל״.

הפסטיבל מקיים גם תכנית מוזיקה עשירה עד מאוד עם כמה מהסרטים הדוקומנטריים הבולטים. Pulp, שסוקר מופע של הלהקה בשפילד, finidng Fela, שמשרטט דיוקן ססגוני  במיוחד של המוזיקאי והזמר הניגרי פלה קוטי, זוכה האוסקר 20 צעדים מהתהילה ועוד.

השנה מודגשים נושאים של הגות, הגירה, גזענות, פוליטיקה, כלכלה ואקטיביזם. במסגרת התכנית כלולה אסופת סרטים מטלטלת המציגה תמונה קולנועית יוצאת דופן בוטה ומאתגרת של הנעשה באפריקה -יבשת הרחוקה מן התודעה שלנו בדרך כלל, אך קרובה אלינו פיזית עד מאוד.

חלק נכבד מהתכנית עוסק בתרבות ובאמנות: לציון 25 שנה לסוזן דלל תוצג אסופה של סרטים דוקומנטריים העוסקת במחול ובכוריאוגרפים. נוסף על כך תוצג תכנית עשירה שתכלול כמה מהסרטים הדוקומנטריים הבולטים מן הארץ ומהעולם העוסקים בתרבות, אמנות, ספרות והגות ובהם סרטים העוסקים בסופרים כגון – ביאליק, יעקב שבתאי ומחמוד דרוויש, בהוגים כגון גור וידאל, סלאבו ז׳יזק, באמנים מוכרים כגון איי ויי ויי , נאן גולדין, ורמיר ולצידם כמה תגליות שאינן מוכרות אך מסקרנות לא פחות. אחת מהן כלולה בסרטו של רומן פולנסקי "סופשבוע של אלוף" החוזר למפגש שנערך ב-1971 בינו לבין אלוף הפורמולה 1 ג'קי סטיוארט.

תכנית הפסטיבל

20 צעדים מהתהילה
ארצות הברית 2013, 89 דקות, אנגלית, ללא תרגום

זוכה פרס האוסקר לסרט הדוקומנטרי 2013. מאחורי הפסקול המופלא של הסרט הזה מסתתרות נשים שהקולות שלהן מוכרים למליונים אבל הן מעולם לא זכו להכרה לה הן ראויות. זמרות הליווי של סטינג, הסטונס, ברוס ספרינגסטין, סטיבי וונדר, ואינספור כוכבים אחרים, כולן מוזיקאיות מוכשרות בעלות קולות נפלאים וכולן מביאות אל הבמה כישרון ועוצמה. אז מה גרם להן להישאר בצל? האם הנשים הללו מעולם לא חלמו על התהילה? האם העדיפו לעמוד בצד או שפשוט לא הצליחו לפרוץ קדימה? סרט מענג, שובר לב אבל גם מרומם נפש, על נשים שבוערת בהן אהבה אמhתית למוזיקה, על מערכות היחסים המורכבות שלהן עם הסופרסטארים, על חלומות, ויתורים וחלומות חדשים.

בימוי: Morgan Neville
הפקה: Gil Friesen, Caitrin Rogers
חברת הפקה: Gil Friesen Production, Tremolo Productions
תסריט: Tbc
עריכה: Kevin Klauber, Jason Zeldes
צילום: Nicola B. Marsh, Graham Willoughby

2-3 יום הזיכרון
ישראל 2013, 28 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

2-3 יום הזיכרון. אני מגיעה הביתה לתעד את אבא שלי. לפני 10 שנים אמא נהרגה בפיגוע ומאז אני מנסה לעשות סרט ולהתמודד עם הכאב. תמונות כהבלחות ביומיום, מצטרפות למקטע בו אין תועלת או הבנה. חיתוכים חדים אל מול הקשבה רגישה מוכיחים את הפער בין הכאב הגדול לאבסורד.

בימוי, הפקה, תסריט וצילום: רותם פסחוביץ'
חברת הפקה: מכללת ספיר
עריכה: רותם פסחוביץ', רקפת בורשטיין, מודי רוזנברג
פסקול: יורי פרמנקו

Finding Fela!
ארצות הברית / ניגריה / בריטניה / צרפת 2014, 119 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

הוא היה בן זונה מקסים שידע שבאפריקה, המוזיקה לא יכולה להרשות לעצמה להיות סתם בידור, וחייבים לרתום אותה למהפכה. פלה קוטי, המוזיקאי הניגרי הנודע וגיבור תרבות הנגד האפריקאי הראשון, נכנס לכלא כמעט אחרי כל סינגל שהקליט. פרובוקטיבי כמו כוכב רוק, כריזמטי כמו גורו, פראי, מרדן, יצרי וחסר גבולות, שהמוזיקה שלו ומה שהעז לומר בה הפכו אותו למנהיג נערץ. על רקע פסקול משובח במיוחד וצילומים אישיים מאוד, משורטטת דמותו המסעירה של קוטי – שהקים לעצמו מעין מדינה בתוך מדינה, שנישא ל-27 נשים בו זמנית (ותלה על דלתו לוח זמנים שהורה מתי כל אחת מהן תישן במיטתו), שלא הרשה לילדיו לקרוא לו "אבא" אבל רצה להיות אביהם של כל הנאנקים תחת השלטון המושחת; האיש שמכר מיליוני תקליטים בכל העולם והשלטון הניגרי שרף את ביתו, כלא אותו, רצח את אמו אבל לא הצליח לסתום לו את הפה.

בימוי: Alex Gibney
הפקה: Jack Gulick, Alex Gibney
חברת הפקה: Jigsaw Productions, In Association With Knitting Factory Entertainment, Okayplayer, Okayafrica
עריכה: Lindy Jankura
צילום: Maryse Alberti
תחקיר: Shari Chetok
מוזיקה: Fela Anikulapo-kuti

Junior et sa voix d’or
1987, 2 דקות

חלום סוריאליסטי של זמר נודד בקליפ משולב אנימציה שמישל גונדרי ביים ללהקתו (בה הוא המתופף!), "Oui Oui".

L’Expédition fatale
1987, 2 דקות

קורותיה האילמות של משלחת חיפוש המעוררת מת מקברו

La Lettre
צרפת 1998, 13 דקות

אהבה ראשון, שברון לב ראשון ושיחה נוגעת ללב בין שני אחים, בימים האחרונים של האלף הקודם, לקראת שנת אלפיים.

בימוי: Michel Gondry

Muscle Shoals
ארצות הברית 2012, 111 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

אומרים שהסגנון המוזיקלי של אנשי מאסל שולס, עיירה קטנה באלבמה, עלה ממעמקי הבוץ שבתחתית הנהר. זה אולי מסביר איך קרה שכל כך הרבה מוזיקה התפרצה משם והציפה את העולם. ארת'ה פרנקלין, מיק ג'אגר, בונו, אוטיס רדינג, פל סיימון, בוב דילן, קרלוס סנטנה והדייר סטרייטס הם רק קמצוץ מן האמנים שנהרו לשם כדי להקליט בלווי רביעיית נגנים (לבנים) מקומית, לעשן, לשתות, לריב, לצחוק ובסופו של דבר להפיק שרשרת כמעט אינסופית של להיטים.
ריק הול, שהקים את האולפן הראשון בעיירה אחרי שאיבד את אשתו בתאונה, התמכר לאלכוהול, חי שבועות במכונית שלו וכתב שירים, אומר: "חיינו כמו חיות. אני הייתי דוב קטן שרצה להיות מישהו". סרט עם קצב שחודר מתחת לעור, על אמריקה של הפרדה גזעית, שבה רק בסטודיו הצליחו כולם להיות עיוורי צבעים.

בימוי ותסריט: Greg 'freddy' Camalier
הפקה: Stephen Badger, Greg 'freddy' Camalier
חברת הפקה: Ear Goggles Productions
עריכה: Richard Lowe
צילום: Anthony Arendt

My New New York Diary
ארצות הברית 2008, 18 דקות

מישל גונדרי חובר לציירת ג'ולי דוסט בניסיון להכניס את מחברת הקומיקס למקום הראוי לה במרכז העלילה – יחד הם יוצרים סרט חינני להפליא שדוסט מגלמת בו את הדמות הלא מצוירת היחידה.

בימוי: Michel Gondry And Julie Doucet

Ne Me Quitte Pas
הולנד / בלגיה 2013, 107 דקות, הולנדית וצרפתית, תרגום לעברית ולאנגלית

סרט מלא הומור עצמי, אירוניה ואפילו סלפסטיק, על חברות בין גברים, אבל שונה לגמרי מזו שבדרך כלל תמצאו בקולנוע. אין כאן רעים לנשק, אין התמודדות הרואית מול איתני טבע, אין מצ׳ואיזם בכלל – רק שני גברים מבוגרים, מרסל (הווֹלוני) ובוב (הפלמי) , בכפר בלגי קטן ומנומנם. הנשים עזבו, הילדים רוב הזמן רחוקים, ואת מה שנותר הם חולקים – הבדידות, ההומור הפרוע, האלכוהול שזורם בכמויות הזויות ושיחות גברים. השיחות האלה רוויות חולשה, דמעות וייאוש, ולא אחת עולה בהן האפשרות להתאבד. אלא שאז הם מגלים להפתעתם עד כמה הם לא רוצים להיפרד, ועד כמה הדאגה ההדדית שלהם מאפשרת להם להחזיק מעמד במקום להיעלם.

בימוי, תסריט ועריכה: Sabine Lubbe Bakker, Niels Van Koevorden
הפקה: Pieter Van Huystee
חברת הפקה: Pieter Van Huystee Film
צילום: Niels Van Koevorden

PULP
בריטניה 2014, 90 דקות, אנגלית, ללא תרגום

"פאלפ" התפרסמו בהופעות במהלך שנות התשעים עם להיטי ענק שהפכו להמנוני התקופה, כמו "Common People" (האנשים הפשוטים) ו"דיסקו 2000". 25 שנה לאחר מכן (ואחרי מכירות של 10 מיליון אלבומים) הם חוזרים לשפילד להופעה אחרונה בבריטניה. בחשיפה יוצאת דופן ובלעדית, חולקים חברי הלהקה את מחשבותיהם על תהילה, אהבה, מוות – ותחזוקת מכוניות. הבמאי פלוריאן הביכט (סיפור אהבה) אורג את הרגעים האישיים של "פאלפ" ביחד עם תמונה חלומית שעיצב כשליקט את תגובותיהם של אנשים ברחובות שפילד. זהו סרט מוזיקלי יוצא דופן – לעתים מצחיק, לעתים מרגש, מעורר השראה ו(לפעמים) מבלבל.

בימוי: Florian Habicht
הפקה: Alex Boden
חברת הפקה: Pistachio Pictures
תסריט: Jarvis Cocker, Florian Habicht, Peter O'donoghue
עריכה: Peter O'donoghue
צילום: Maria Ines Manchego

Un joyeux Noël
1986, 2 דקות

אנימציה. אסיר נמלט מגלה בתוכו כוחות שלא ידע על קיומם

בימוי: Michel Gondry

Viva di Rosa
צרפת 1988, 3 דקות

אנימציה בכיכובן של הדמויות ההומוריסטיות המאכלסות את עולמו של הצייר הצרפתי הרווי די רוסה.

בימוי: Michel Gondry

אבא שלי יעקב שבתאי
ישראל 2014, 62 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

למחרת מותו של אבא שלי הופיעה בעיתון הידיעה הבאה: "הסופר יעקב שבתאי נפטר באופן פתאומי מהתקף לב, בביתו בתל אביב. השאיר אישה ושתי בנות סטודנטיות". אני הייתי אז תינוקת בת שמונה חודשים, אך דבר קיומי לא צוין בידיעה. כנראה שמי שכתב אותה בחר שלא לציין שהסופר המנוח השאיר אחריו בת נוספת, שנולדה לו מאהובתו, עמה ניהל רומן בעודו נשוי.
33 שנים אחרי, אני יוצאת למסע בעקבות אבא שלי, דרך תחנות חייו והמילים שכתב, בניסיון להרכיב את דמותו, להבין את הקשר שניהל עם אמא שלי ואת זהותי כילדה שנולדה מחוץ לנישואין.
סרט על אהבה, זיכרון, והגבול המטושטש בין חיים ליצירה.

בימוי: נועה שבתאי
הפקה: אריק ברנשטיין וגיל סימה
חברת הפקה: עלמה הפקות
תסריט: נועה שבתאי ורון גולדמן
עריכה: רון גולדמן
צילום: איציק פורטל
תחקיר: נועה שבתאי, לילי יודינסקי
פסקול: אביב אלדמע
מוזיקה: אלברטו שוורץ

אהבה לא צפויה
ישראל 2014, 50 דקות, עברית, תרגום לעברית

סיפור אהבה נדיר ובלתי אפשרי. אנסטסיה הייתה בת 10 כשהכירה את דורון. היא עולה חדשה, גבוהה ויפיפייה, הוא מבוגר ממנה ב-19 שנה וסובל ממום שעצר את תהליך צמיחתו. כשהייתה בת 12 אנסטסיה האשימה את דורון בביצוע מעשים מגונים ובעקבות עדותה דורון נעצר ונשפט לשלוש שנות מאסר. ביום הכיפורים לפני כשנתיים, לאחר שחרורו של דורון, אנסטסיה אזרה אומץ והתקשרה אליו: "רציתי לבקש סליחה על כל השקרים שסיפרתי כשהייתי בת 12". דורון סלח לה והקשר ביניהם הלך והתחזק, והפך לסיפור אהבה. כיום הם נשואים עם שני ילדים. הסרט מתעד את סיפורם מתוך המוטיבציה שלהם לטהר את שמו של דורון ולהפוך את הזוגיות שלהם ללגיטימית.

בימוי ותחקיר: פז שוורץ
הפקה: שולה שפיגל, דנה עדן
חברת הפקה: שולה שפיגל בע"מ, דנה הפקות טלויזיה וסרטים בע"מ
תסריט: פז שוורץ, ראובן ברודסקי
עריכה: רותי פרי-בר
צילום: ראובן ברודסקי

אולאיי – גוף העבודה
סלובניה 2013, 91 דקות, אנגלית, בוסנית וסלובנית, תרגום לעברית ולאנגלית

הגוף, ועוד יותר מזה גופו שלו, עמד תמיד במרכז העבודה האמנותית של אולאיי, אמן קונספטואלי שהצילום והמיצגים שלו טעונים ומכרסמים בבוטות את הגדרות שבין המינים. לכן טבעי היה שכשחלה בסרטן, אולאיי יתייחס למחלתו כאל הפרויקט הגדול שלו – כאל הזדמנות לקחת את הגוף עד הקצה. במהלך חודשי המחלה, ובמקביל לטיפולים שהוא עובר, אולאיי (שם הבמה של האמן הגרמני פרנק אווה לאייזיפן) נפגש עם מרינה אברמוביץ', האמנית שהייתה זוגתו ויצרה ביחד אתו סדרת מיצגים בלתי נשכחת, והם משחזרים את הרעיונות והמחשבות שהובילו לעבודתם המשותפת. זוהי הזדמנות לצפות ברבות מעבודותיו של אולאיי, המוצגות במוזיאונים הגדולים בעולם ועוסקות במתחים של הגדרת זהות, בקווים המקבילים בין אמנות לפשע ובתעתועים המערערים לעתים של משחקי המיניות והמגדר.

בימוי: Damjan Kozole
הפקה: Danijel Hočevar
חברת הפקה: Vertigo/emotionfilm
תסריט: Tevž Logar
עריכה: Jurij Moškon
צילום: Matjaž Mrak
פסקול: Julij Zornik
מוזיקה: Silence

איי ווי-ווי: האישום המזויף
דנמרק / סין / בריטניה 2013, 86 דקות, אנגלית ומנדרינית, תרגום לעברית ולאנגלית

האמן הסיני איי ווי-ווי ממשיך להתגרות בשלטון בסין: הוא חצוף, נועז, מתריס ולא חושש לשלם מחיר יקר מאוד כדי להביע את דעתו. האמן הסיני הנודע ישב כמעט שלושה חודשים בתא כלא מבודד, עונה, נחקר ושוחרר למעצר בית. השלטונות מאזינים לטלפון שלו ועשרות סוכנים חשאיים עוקבים אחריו. יש לו סיוטים והוא מתקשה לישון ובנוסף מוגשת נגדו תביעת ענק בטענה לעבירות מס. בתגובה איי ווי-ווי מתקין בביתו מצלמות המתעדות אותו גם כשהוא ישן, יושב בשירותים או מתקלח. "לי אין סודות", הוא אומר. "למשטר יש". האמן, שגם הוריו בצעירותם סבלו התנכלויות קשות בגלל דעותיהם הפוליטיות, מתעקש להמשיך ליצור ולדבר עם העולם ומאמין שיום יבוא והמשטר הסיני הדורסני יתמוטט. האם הוא לא חושש לחייו? "אני ממשיך להתבטא כי אם אשתוק, זה כאילו שאני כבר מת", הוא אומר.

בימוי וצילום: Andreas Johnsen
הפקה: Katrine A. Sahlstrom
חברת הפקה: Rosforth And ­danish Documentary
עריכה: Adam Nielsen
פסקול: Rasmus Winther Jensen

איך לפוצץ מסוק
ארצות הברית 2009, 15 דקות

בתו של סטיבן סיגל, השחקנית היפנית אייקו פוג'יטאני, נפגשת עם אביה, שנעדר מרוב שנות ילדותה. השחקן הנודע ובתו מדברים על חוסר ביטחון, על תדמיות ציבוריות, קשרי משפחה, שאפתנות והערצה. הניסיון ליצור שיחה אינטימית אחרי שנים שבהן לא נהגו לדבר, "על דברים רציניים" כהגדרתה , הוא לעתים מביך ולרוב מקסים.

בימוי: Michel Gondry

אימא לא משוגעת
ישראל 2014, 72 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

כבר בפגישתם השנייה לקחה אמירה את מיכאל אל המטפל שלה, כדי שיסביר לו על מצבה הנפשי. מיכאל לא נבהל. היום יש להם ארבעה ילדים והם חיים על הקצה. מיכאל מכיר היטב את הדרך אל חדר המיון ואל המחלקה הפסיכיאטרית.
אמירה מחליטה להפסיק להסתיר את מחלת הנפש שלה ("הפרעת אישיות גבולית") ולחשוף את מצבה בפני הקהילה. כאישה דתייה, היא מוצאת גם שהמגבלות ההלכתיות מקשות עליה, מה שדוחף אותה ללכת וללמוד כדי לקדם שינוי תודעה ביחסם של הרבנים ופוסקי ההלכה אל המתמודדים עם מצוקות נפשיות.
הסרט מלווה את אמירה במאבק הדרמטי להישאר בחיים, לגדל את הילדים ולבחון את השאלה – מה זה בעצם להיות נורמלי?

בימוי, תסריט ותחקיר: מרדכי ורדי
הפקה: מרדכי ורדי, עמי דרוזד
חברת הפקה: ורדים הפקות, אחרי הצילומים
עריכה: עמי דרוזד
צילום: מרדכי ורדי, רן אביעד
פסקול: אביב אלדמע
מוזיקה: יונתן בר גיורא

איש הציפורים
ישראל 2013, 76 דקות, עברית ואנגלית, תרגום לעברית ולאנגלית

איש הציפורים אינו סרט עלילתי כמו שאינו סרט תיעודי. דרך בדייתו של סיפור אודות גבר צעיר שיוצא לחפש את עברו בעיר לוס אנג'לס, הסרט מתעד את אי האפשרות לשוב למקומות שנשכחו מאחור. דרך הניסיון לתעד את מה שהיה, הוא צולל לתוך הבדיה וההמחזה של מה שלא ניתן להראותו אחרת. דרך התנועה בין התיעוד לבדיה, איש הציפורים רוקם מפגש בין שלושה דורות של גברים שהמשותף להם הוא הצורך לעזוב ולמצוא משמעות במקום אחר. שלושה דורות – סב, אב ובנו – שעומדים, כל אחד בעתו, מול הדחף להיעלם ולהמציא את עצמם מחדש כדי לעשות משהו שאין אמיתי ממנו: לשנות את החיים עצמם.

בימוי ותסריט: דניאל מן
הפקה: הילה שטרית
חברת הפקה: הילה שטרית ודניאל מן
עריכה: אור בן דוד
צילום: זיו ברקוביץ'
פסקול: מיכאל גורביץ'
מוזיקה: אסיף צחר

אני אראה אותך בית
ישראל 2014, 25 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

סבתא רבקה נאלצת לעזוב את ביתה וזיכרונותיה ולעבור לגור לצד ילדיה ונכדיה. הפרידה מהבית ומהחיים שהיו – קשה מנשוא. צאצאיה מובילים אותה באהבה וברגישות אל עתיד חדש, שיש בו מקום גם לזיכרונות.

בימוי, הפקה, תסריט, עריכה וצילום: אחוה הרשטיק
חברת הפקה: בית הספר לקולנוע מעלה

אנשי ההר
ישראל 2013, 29 דקות, עברית וערבית, תרגום לאנגלית

"אנשי ההר" הוא יומן מקום המשרטט את דיוקנותיהם של פלסטינים ממזרח ירושלים, המגיעים כל בוקר לעבוד בתעשיית המוות של בית הקברות היהודי הגדול ביותר במדינת ישראל, הר המנוחות.

בימוי, הפקה, תסריט וצילום: דן ברונפלד
חברת הפקה: בצלאל אקדמיה לאמנות ועיצוב
עריכה: אמיר וינקלר
פסקול: גדי רז

אקורד סיום
ארצות הברית 2013, 16 דקות, אנגלית, תרגום לאנגלית

שלושה יצרני פסנתרים בלבד נותרו בארצות הברית, ורק קומץ של מומחים שיודעים איך להחזיר לחיים כלי נגינה מרהיב כזה כשהוא מתפורר. חלק מהם עובדים ב"פסנתרי בטהובן", בית מלאכה לתיקון פסנתרים, הפועל במחסן דחוס ונידח בברונקס כבר כמעט 100 שנה (מאז 1918). 400 הפסנתרים המצטופפים שם נמצאים בשלבי התפוררות שונים וזוכים לשיקום, מתוך התפעלות, אפילו התמכרות, ולפעמים גם באמצעות פטישים כבדים, ניצוצות אש והרבה זיעה.

בימוי, הפקה, עריכה וצילום: Mayeta Clark
חברת הפקה ותסריט: N/a
מוזיקה: Gilad Barkan

אשף ההיעלמות
פולין 2013, 51 דקות, קראולית, תרגום לאנגלית

בשנת 1980 הגיע כהן הוודו אמון פרמון מהאיטי לביקור בפולין הקומוניסטית. האנשים נראו לו עגומים ומכונסים בעצמם והוא לא הבין למה הם עומדים שעות ארוכות בתורים ברחובות; הרעש היה בעיניו בלתי נסבל, אבל הרוחות אמרו לו שעליו לבצע משימה גדולה, שהוא מוכרח לשרת את האנשים האלה ולמנוע מהם לשקוע בשינה. הוא מבצע טקס וודו גרנדיוזי שנועד לסלק את השדים ואת הרוחות הרעות בנפשה של פולין.
מעט מאוד פרטים ידועים על ביקורו של כהן הוודו בפולין, כמה זמן שהה שם, עם מי נפגש ואיזה טקסים ביצע. הוא לא ידע ששנים ספורות אחרי שחזר להאיטי נפל המשטר הקומוניסטי, והוא מעולם לא הסביר מדוע הפסיק לבצע או להשתתף בטקסים. בהיעדר חומר תיעודי ממשי, הסרט הוא ניסיון לבנות באמצעים דרמטיים פיוטיים מאוד את מסעו ואת פולין כפי שהתגלתה מבעד לעיניו הזרות.

בימוי: Bartek Konopka, Piotr Rosołowski
הפקה: Paweł Potoroczyn, Anna Wydra
חברת הפקה: Adam Mickiewicz Institute, Otter Films
תסריט: Piotr Rosołowski, Bartek Konopka
עריכה: Andrzej Dąbrowski
צילום: Piotr Rosołowski
תחקיר ומוזיקה: Maciej Cieślak

בדרך לבית הספר
צרפת 2013, 77 דקות, צרפתית, תרגום לעברית ולאנגלית

"אם בדרך לבית הספר יתקרב אליך פיל, ברח בריצה!" את האזהרה הזו שומע ג'קסון בן ה-11 מדי בוקר לפני שהוא יוצא מהבית. עבורו, ועבור הילדים האחרים בסרט, בית הספר הוא לא המקום הזה שהולכים אליו בלית ברירה ומתפללים לשיעור חופשי. בית הספר – ההזדמנות לרכוש השכלה – הוא החלום שכל משפחתו מתפללת שיגשים, בדרכו לחיים טובים יותר. וכדי להגשים את החלום הוא מוכן לקום לפני עלות השחר במדבר, ולצעוד 15 ק"מ במסע מסוכן בין חיות בר. כך גם קרלוס, בן 11, מפטגוניה, ארגנטינה, שלוקח את אחותו הקטנה על הסוס, שותה כוס "מאטה", וחוצה ברכיבה 18 ק"מ את הדרך לבית הספר שלו. במפרץ בנגל שבהודו, אחיו הקטנים של סמואל בן ה-13, היושב משותק בכסא גלגלים מאולתר, גוררים אותו לאורך 4 ק"מ של דיונות, שלוליות עמוקות ודרכים רעועות עד לכיתה. הצילומים מפעימים לא פחות מהסיפור.

בימוי: Pascal Plisson
הפקה: Barthelemy Fougea
תסריט: Marie-claire Javoy, Pascal Plisson
עריכה: Sarah Anderson, Sylvie Lager
צילום: Pascal Plisson, Simon Watel
מוזיקה: Laurent Ferlet

בולדי
1986, 2 דקות

אנימציה. נהג יוצא לקרב שבו הוא מנסה לשמור על שפיותו על הכביש מבלי לצאת מהקופסה (הקטנה מאוד).

ביקור
פולין 2013, 11 דקות, ללא דיאלוג, ללא תרגום

ביום הביקור אפשר להרגיש את החשמל זורם באוויר, ודיירי המוסד מתכוננים, מתרחצים, מתגלחים ויוצאים החוצה על מנת לקדם את פני האורחים. הזמן, כשמחכים, נע באיטיות יוצא דופן ונדמה שגם הטבע המרשים שבתוכו הם נמצאים הוא שותף מלא לציפייה, לאכזבה ולכאב.

בימוי ותסריט: Matej Bobrik
הפקה: Ewa Jastrzebska
חברת הפקה: Polish Filmmakers Association Munk Studio
עריכה: Grzegorz Szczepanik
צילום: Artur Sienicki

בלרינה
דנמרק 2012, 50 דקות, שוודית, תרגום לעברית ולאנגלית

אהבה ממבט ראשון, תשוקה משכרת ונכונות לשלם כל מחיר – זאת הייתה מערכת היחסים של אלזה מריאנה פון רוזן עם המחול. בגיל תשע כבר הצהירה שדבר לא יפריד בינה לבין המחול, ובגיל 78 עדיין רקדה על הבמה, בסיומה של קריירה מפוארת כפרימה-בלרינה נערצת על מיטב במות תבל. הרקדנית והכוריאוגרפית השוודית, שידעה תמיד כי "בגוף שלה יש יותר מדי תנועות" ושבלי לרקוד היא רק "גוף אבוד וחסר צורה", מצאה את עצמה יותר מפעם אחת נאלצת להכריע בין אהבותיה, בין החיים לבין היצירה. סרט מיוחד, עדין ופיוטי, שמשלב קטעי מחול מרשימים ונוגעים ללב, המאפשרים חדירה מעבר למילים אל עולמה הרגשי המורכב של פון רוזן.

בימוי ועריכה: Maja Friis
הפקה: Mille Haynes
חברת הפקה: Friishaynes Aps
תסריט: Maja Friis, Mille Haynes, Josefine Klougart
צילום: Brian Curt Petersen, Matilda Mester
פסקול: Lars Halvorsen
מוזיקה: Martin Dirkov

בתים לכולם
גרמניה 2012, 54 דקות, ספרדית, תרגום לאנגלית

שכונות הרפאים המוזרות האלו לא התרוקנו מתושביהן בגלל אסון גרעיני או פלישת חייזרים. למעשה, איש מעולם לא התגורר בבתים המפוארים המוקפים מדשאות ומגרשי גולף ובריכות שחייה.
המשבר הכלכלי החמור בספרד תודלק על ידי הבטחות כוזבות של פוליטיקאים, שדחפו קבלנים לבנות ואזרחים לקחת משכנאות, והשאירו את אלה ואת אלה חסרי כל. השכונה שאמורה הייתה להיות "לאס וגאס של מדריד" היא תוצר של שיטה כלכלית שהבטיחה הרבה והותירה אזרחים חסרי בית: בין הבתים השוממים נערכים אימוני לוחמה בשטח בנוי, בכבישיה הרחבים מלמדים נהיגת שטח באוטובוסים ורק השומר המשועמם מבלה את זמנו בתרגילי התעמלות ושיזוף, כמו רוח רפאים סהרורית.

בימוי, תסריט, עריכה וצילום: Gereon Wetzel
הפקה: Ingo Fliess
חברת הפקה: If… Productions
תחקיר: Raúl Fernandez San Miguel, Teresa Calveras, Anna Ginesti Rosell
פסקול: Joerg Elsner
מוזיקה: Josef Mayerhofer

גור וידאל: ארצות הברית של אמנזיה
ארצות הברית 2013, 89 דקות, אנגלית, ללא תרגום

צריך להיות גור וידאל כדי להעז ולומר לאמריקה את האמת בפנים: על חירות הפרט הנרמסת ועל הדמוקרטיה המתפוררת המשגרת את בניה העניים להילחם למען כספי העשירים. וידאל, הסופר וההוגה הפוליטי המוערך, נולד עם כפית של כסף בפה, אבל מגיל צעיר אותת לציבור שהוא עתיד להיות מורד, מבקר חריף ודעתן חסר מעצורים. ספריו זעזעו את האומה בשנות הארבעים והחמישים בתיאורים מפורשים של יחסים הומוסקסואלים, ולמרות שניהל חיי סלבריטאיות נוצצים, ובתיו (בארה"ב ובאיטליה) היו מוקדי עלייה לרגל לכוכבים יפים ומפורסמים, הוא מעולם לא הפסיק להצליף באמריקה, לנפץ מיתוסים, לדבר על הדתות הגדולות כעל הקללות של האנושות ולספר שהוא מחזיק בכיס תמונה של הנשיא המנוח קנדי "כדי לזכור לעולם לא ליפול בקסמו של איש".

בימוי: Nicholas D. Wrathall
הפקה: Theodore James, Nicholas D. Wrathall
חברת הפקה: Amnesia Productions
תסריט: N/a
עריכה: Suresh Ayyar, Rob Bralver, William Haugse
צילום: Joel Schwartzberg, Derek Wiesenhahn, Armando De’ath
מוזיקה: Ian Honeyman

ג'לאנאן
אינדונזיה 2013, 107 דקות, אינדונזית, תרגום לאנגלית

החיים לא רעים גם כשגרים בתעלת ביוב – תשאלו את בוני וריטה. כבר שבע שנים שהם גרים בתעלת ביוב, וכשמעליהם רוחשת העיר על 12 מיליון תושביה, הם מדמיינים שהם חיים ביער ושרעש המכוניות הוא מנגינה נעימה. בוני וריטה ושני גיבורי הסרט הנוספים, טיטי והו, מנגנים למחייתם באוטובוסים בג'קרטה בירת אינדונזיה. כמותם חיים ברחובות עוד 7000 מוזיקאים, נרדפים על ידי המשטרה אבל יוצרים ומבצעים שירי מחאה, שירים שמבטאים את הבדידות, האלימות, הפערים, הזיהום וכן, גם את התקווה. הסרט עוקב אחרי חמש שנים שבמהלכן הם מנסים ומצליחים ללמוד, למצוא אהבה, להקים משפחה או לאחד מחדש את פירורי המשפחה שהייתה להם ובעיקר לשרוד את האירועים האלימים הרבים שחווה אינדונזיה – הנטענים בעוצמה כפולה על רקע המוזיקה המקורית של גיבורי הסרט.

בימוי, הפקה וצילום: Daniel Ziv
חברת הפקה: Desakota Productions
תסריט: Daniel Ziv & Ernest Hariyanto
עריכה: Ernest Hariyanto
פסקול: Titi Juwariyah, Ho Mulyono & Boni Putera
מוזיקה: Dadang Pranoto

גרייס לי בוגס: מהפכנית אמריקאית
ארצות הברית 2013, 82 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

"את לא יכולה לבחור את התקופה שבה את חיה, אבל את יכולה לבחור מי את רוצה להיות". מאחורי המוטו הזה עומדת אישה שניפצה את כל הסטריאוטיפים שהחברה האמריקאית ניסתה להצמיד לה, ובגיל 98, בדטרויט המתפוררת, היא עדיין מאמינה במהפכה. גרייס לי בוגס, בתם של מהגרים מסין שניהלו מסעדה סינית קטנה, החלה לקרוא פילוסופיה בגיל צעיר ונשבתה בקסמיהם של הגל ומארקס. הדחף להיאבק למען צדק חברתי הביא אותה למלא תפקיד מרכזי במאבק לשוויון זכויות לשחורים, לכתוב, לפרסם ולארגן עצרות והפגנות. קולה הבולט כאקטיביסטית נחרצת הפך את האישה הלא-שחורה היחידה בתנועה ליעד למעקב של ה-FBI, ולסוג של גורו שיחד עם בעלה, ג'ימי בוגס, סחפה אחריה פעילים ומעריצים. היום היא נשענת על הליכון, אבל עדיין מאמינה במהפכה שחייבת להגיע.

בימוי: Grace Lee
הפקה: Grace Lee, Caroline Libresco, Austin Wilkin
חברת הפקה: Leelee Films
עריכה: Kim Roberts, Ace
צילום: Jerry Henry, Quyen Tran
מוזיקה: Vivek Maddala

דוג

ארצות הברית 2013, 101 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

אל פצ'ינו גילם אותו ב"אחר צהריים של פורענות" (Dog Day Afternoon) אבל מתחת לגרסה ההוליוודית, ג'ון וויטוביץ' הוא דמות מורכבת וקשה לפענוח כמעט כמו שהיא שובת לב. האיש שביצע את השוד המזוין המוזר ביותר בהיסטוריה של ניו יורק, כשנכנס ב-1972 לבנק ודרש באיומי אקדח רבע מיליון דולר, זכה שאלפי אנשים יעמדו ברחובות ויריעו לו. "אני בייב רות' ההומו", אמר בחיוך. "ניצחתי את המערכת המחורבנת".
סיפורו הכמעט בלתי אפשרי של גבר שנלחם בווייטנאם, גילה את ההומוסקסואליות שלו בצבא, נישא לשתי נשים ושני גברים ושכב עם עשרות, היה פעיל מיליטנטי למען זכויות ההומואים, נכלא, נאנס, ניסה להתאבד, חלה ובכל זאת מצהיר "אם הייתי יודע מראש איך זה ייגמר, לא הייתי משנה דבר".

בימוי והפקה: Allison Berg, Frank Keraudren
חברת הפקה: Unleashed Films
עריכה: Frank Keraudren
צילום: Amanda Micheli, Nim-rod Bachar, Wolfgang Held, Pete Ginsburg, Axel Bauman
פסקול: Andrew Freiband, Brad Bergbom

דוריס פיין: גנבת יהלומים
ארצות הברית 2013, 74 דקות, אנגלית, ללא תרגום

מלחמתה המקורית מאוד של אישה שחורה אחת נגד הממסד הלבן. סיפור חייה המופלאים של דוריס פיין, שכמוצא מגורל של עוני ואלימות בחרה בקריירה של גנבת תכשיטים, וגנבה מיליונים מחנויות יוקרה. פיין בת ה-83 נולדה בעיירת כורים נידחת באמריקה, שלא העניקה לה כל סיכוי. היא הגשימה את חלומה לחיות כמו במגזינים כשגנבה יהלומים מטיפני'ס וקרטייה, בלונדון, טוקיו, פריז, ניו יורק ומונטה קרלו. את היהלום הראשון גנבה כדי לאפשר לאמא שלה לעזוב את אביה האלים. ההתרגשות, האתגר והרצון להערים על הממסד המתנשא הביאו אותה להמשיך, להעמיד פני ליידי, ולגרום לכל מי שנתקל בה – ובכלל זה הצופים – להתאהב. הופעתה הכנה והמרגשת בסרט הביאה מבקרים בארה"ב להציע להעניק לה אוסקר על משחק משובח (ולהעריך שלהיילי ברי, העומדת לגלם אותה בסרט עלילתי, יהיה קשה להשתוות למקור).

בימוי והפקה: Matthew Pond & Kirk Marcolina
חברת הפקה: Treehouse Moving Images
עריכה: Kirk Marcolina & Darmyn Calderon
צילום: Peter Holland
פסקול ומוזיקה: Mark Rivett

האם האיש שהוא גבוה מאושר? שיחה מאוירת עם נועם חומסקי
בריטניה 2013, 89 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

מפגש פסגה מסעיר בין נועם חומסקי – הבלשן, הפילוסוף ואחד האינטלקטואלים החריפים והבולטים של ימינו – לבין הבמאי המקורי והיצירתי מישל גונדרי. סדרת שיחות מיוחדת בין מורה לתלמיד, שיחות שמפצחות את התיאוריות של חומסקי בנוגע למחשבה, שפה, היגיון ומציאות, וחושפות זיכרונות ילדות מרגשים. חומסקי בן ה-85, האיש שחיבר למעלה ממאה ספרים, גדל בבית יהודי דובר אידיש, עברית ואנגלית, מספר בכנות על הסביבה שהצמיחה בתוכו סקרנות וביקורתיות. גונדרי, שהצליח לחשוף את נביא הזעם האמריקאי כאיש חם, הומאני, רך ומרתק מאוד, תרגם את כל אלה לאנימציה מהפנטת, ההופכת את הצפייה בסרט לחוויה אינטלקטואלית וחושנית יוצאת דופן.

בימוי: Michel Gondry
הפקה: Georges bermann, Michel gondry, Julie fong, Raffi adlan
חברת הפקה: Partizan Films
עריכה: Adam M. weber, Sophie reine

הוקני עכשיו (בשש דקות)
ארצות הברית 2013, 6 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

מאז שצבע את השיער לבלונד (כי בפרסומת אמרו שבלונדיניות נהנות יותר) הוא אכן חי במסלול המהיר ולא מביט לאחור. דיוויד הוקני הגיע ללונדון בגיל 21, בגיל 24 כבש את ניו יורק ובגיל 26 היה כוכב זוהר בשמי האמנות של קליפורניה. בגיל 77 הוא חוזר ליורקשייר ובשש דקות מעוררות השראה מסביר איך הוא חי את הרגע, כדי לא להחמיץ את העכשיו.

בימוי: Lucy Walker
הפקה: Lucy Walker, Erin Wright, Sabrina Doyle
חברת הפקה: Tree Tree Tree
תסריט: Na
עריכה: Tyler Temple Higgins
צילום: Nick Higgins
תחקיר: Elizabeth Gray

החיים אחרי מנסון
ארצות הברית 2014, 25 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

היא לא הוצאה להורג רק בגלל שעונש המוות בקליפורניה בוטל בעודה מחכה בתא הנידונים – במקום זה, פטרישה קרנווינקל בילתה את 45 השנים האחרונות בניסיון להבין מה הוביל אותה להצטרף לכת של צ'ארלס מנסון ולקחת חלק במעשי הרצח שבין קורבנותיהם הייתה גם שרון טייט (אשתו של הבמאי רומן פולנסקי). היא הייתה בת 19, פליטת משפחה שותקת ומתפוררת, ובהשראת אחותה הגדולה התמכרה לסמים. כשפגשה את מנסון הייתה משוכנעת שמצאה את האהבה והביטחון שחסרו לה, אבל מצאה את עצמה חלק מ"המשפחה" שלו, אחת מקבוצה של מעריצים כנועים שראו בו משיח. בגיל 67 היא עדיין בכלא ועדיין מנסה להבין את המנגנון שהוביל אותה לוותר על עצמה, על רצונה ועל חייה, שכהגדרתה "נשברו ללא תקנה".

בימוי ותסריט: Olivia Klaus
הפקה: Olivia Klaus, Kristen Irving, Micki Dickoff
חברת הפקה: Quiet Little Place Productions
עריכה: Monique Zavistovski
צילום: Sunny Peabody, Clark Severson
מוזיקה: Luke Rothschild & String Theory

וגאס
בריטניה 2013, 24 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

לאס וגאס היא ה-מקום להיות בו, אלא אם אתה ישן על מזרן מעופש במנהרה מתחת לכביש או שאתה מפנה מבתיהם תושבים שלא מצליחים לשלם את שכר הדירה בזמן. על החיים העצובים בשולי הזוהר, שגם בהם יש תקווה, כפי שאומר אחד מגיבורי הסרט "כשאני כמעט מתייאש, אני נזכר שהמדינה הזו נבנתה בצורה כל כך מושלמת, שלכולם יש הזדמנות להצליח, גם אם הם מתחילים מאפס".

בימוי, הפקה ותסריט: Lukasz Konopa
חברת הפקה: National Film And Television School
עריכה: Paulo Pandolpho
צילום: Pawel Chorzepa
מוזיקה: Sarah Warne

וויין מקגרגור: בדרך ליעד
צרפת 2011, 80 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

בעיני וויין מקגרגור, מהכוריאוגרפים הבולטים והמצליחים בבריטניה, אחד הדברים הנפלאים במחול הוא שאי אפשר להבין אותו עד הסוף, שהוא חמקמק, ושמתחייבת איזו אלכימיה – פלא, נס שקורה כשהגופים זזים ומקיימים "דיאלוג מתמיד בין הגוף לדמיון". מלבד היותו מנהלה האמנותי של להקת "רנדום דאנס" והכוריאוגרף של להקת הבלט המלכותי האנגלי, מקגרגור נושא גם מינוי ממשלתי מיוחד (וראשון מסוגו) שמטרתו לקרב בני נוער למחול המודרני. משום שמטבעו הוא אדם סקרן, שאינו מפסיק לחפש חידושים, הוא גם משתף פעולה עם אנשי מחשבים שמסייעים לו לשכלל את יכולות ההבעה שלו על הבמה, ועם חוקרים בתחום הפסיכולוגיה המנסים להבין את מה שמתחולל במוח בזמן הריקוד והיצירה.
כל העושר הזה הזה הופך את הסרט לחוויה אסתטית ואינטלקטואלית משובחת, משולבת בקטעי מחול הצומחים מול עינינו מתוך שבבי רעיונות.

בימוי: Catherine Maximoff
הפקה: Patrice Nezan
חברת הפקה: Les Films Du Présent
עריכה: Emmanuelle Baude
צילום: Samuel Dravet
פסקול: Jérôme Harlay

וריאציות על הגרניקה
ספרד 2012, 26 דקות, אנגלית, צרפתית וספרדית, תרגום לעברית ולאנגלית

פיקאסו כנראה הבין שמשהו עמוק מאוד השתנה כאן: ההפגזה הגרמנית-איטלקית על הכפר הבסקי הקטן בשנת 1937 ששימשה השראה לציור ה"גרניקה" שלו, שינתה את הכללים. מלחמות יכללו מעתה פגיעה מכוונת, ממוקדת וברוטאלית באזרחים, משום שפגיעה כזו מעוררת תשומת לב גדולה בהרבה מסתם לוחמה בשדה קרב, ומקדמת ביעילות מטרות פנימיות (המשטר נגד אזרחיו) או חיצוניות (מדינות אחרות, ארגוני טרור). האמת העצובה הזו מוכחת באמצעות דוגמאות מסוריה, לוב, בחריין, מצרים, עיראק ועוד.

בימוי, הפקה, תסריט, עריכה וצילום: Guillermo G. Peydró
חברת הפקה: (self-produced)
מוזיקה: Samuel Andreyev

החיים על פי אוהד
ישראל 2014, 75 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

אוהד הוא לוחם אקטיביסט למען חיות. לאחר נתק של שנים מבני משפחתו הוא מנסה לאחות את הסדקים ולחזור לחיק המשפחה, אלא שההחלטה שלהם לאכול בשר עומדת בדרכו. האם הם יצליחו להתחבר מחדש?

בימוי וצילום: ערי דניאל ארליך
הפקה: חגי ארד, אלעד פלג
חברת הפקה: דרומהפקות
תסריט: ערי דניאל ארליך וערה לפיד
עריכה: ערה לפיד
מוזיקה: יונתן בר יוגרא

טים מצייר ורמיר
ארצות הברית 2013, 80 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

לאמנות גדולה באמת יש כוח לשנות בני אדם – אפילו את אלה שמנסים להוכיח שאין מאחוריה קסם של ממש. טים ג'ניסון, ממציא ואיש עסקים מטקסס, נחוש להוכיח כי ציוריו עוצרי הנשימה של הצייר ההולנדי יוהנס ורמיר אינם פרי כישרון גאוני בלבד, וכי ורמיר השתמש בנשק סודי: מראות ועדשות שהיוו את שיא הטכנולוגיה במאה ה-17. הוא משחזר בדייקנות את העדשות, כלי העבודה, אבקות הצבע ואפילו את החדר ששימש את ורמיר, ויוצא למסע שאורך שנים וכמעט עולה לו בחייו, בניסיון ליצור בעצמו, ללא כל ניסיון קודם בציור, את "הוורמיר המושלם". חבריו, צמד הקוסמים "פן וטלר" עקבו אחריו עם מצלמה, מיקרופון ופה פעור מתדהמה.

בימוי: Teller
הפקה: Penn Jillette, Farley Ziegler
עריכה: Patrick Sheffield
צילום: Shane F. Kelly
פסקול: Larry Blake
מוזיקה: Conrad Pope

יהוא ירון – אמן השכנוע העצמי
ישראל 2014, 48 דקות, עברית, תרגום לעברית ולאנגלית

קברט דוקומנטרי אודות דרכו של מוזיקאי האינדי יהוא ירון לקראת אלבומו השני. בשירים על אהבה, לידה ומחלה – יהוא חושף את מה שהוא לא מסוגל לדבר עליו מחוץ לשירים. מסע אל נבכי תהליך היצירה המוזיקלית – מכתיבת השירים ועד מופע ההשקה. פורטרט אינטימי של אמן שחייו האישיים פולשים ליצירתו ומעצבים אותה.

בימוי, הפקה ותסריט: מיה זיידמן
חברת הפקה: בית ספר מנשר לאמנות
עריכה: שקד גורן
צילום: אילן רובין פילדס
פסקול: ארז עיני שביט
מוזיקה: יהוא ירון

היהודים של ואגנר
ארצות הברית / גרמניה 2013, 55 דקות, עברית, אנגלית וגרמנית, תרגום לעברית ולאנגלית

ניסיון מעניין במיוחד להבין את חידת ריכארד ואגנר והיהודים – והפעם במבט הפוך: איך קרה שאחד המוזיקאים המחוננים ופורצי הגבולות שידעה אירופה היה גם איש צר אופקים שהביע דעות גזעניות מעוררות חלחלה ואף פרסם את דעותיו האנטישמיות בכתב? איך נולדה שנאת היהודים של יוצר מוכשר כל כך, שהיה מוקף במוזיקאים יהודים, שאותם העריך וקידם? הסרט מתאר את עבודתו המשותפת של ואגנר, שכונה לעתים "הרבי מביירוית", עם מנצחים, מעבדים ופסנתרנים יהודים, את יחסיו החמים עם פטרוני אמנות יהודים שאפשרו את הפקת האופרות הגדולות שלו ועם הקהל שלו, שהיה ברובו יהודי, ומנסה להבין מה בכל זה עורר בו זלזול, תיעוב וטינה כזו, ששנים אחר כך היטלר אמר שראה בו השראה ובזכותו הבין מה משימתו וייעודו.

בימוי, הפקה, תסריט ועריכה: Hilan Warshaw
חברת הפקה: Overtone Films Llc, Westdeutscher Rundfunk (wdr), Arte
צילום: Christo Bakalov, B.a.c., Hilan Warshaw, Rami Katzav, Abel Peñalba, Juan Sarmiento, Caleb Heller, Michael Jacoby, Lotta Kilian
תחקיר: Hilan Warshaw, Julia Weigl
מוזיקה: Richard Wagner, Carl Tausig, Hermann Levi, Felix Mendelssohn, Giacomo Meyerbeer, Johannes Brahms

יום אחד
ארצות הברית 2001, 7 דקות

צעיר נרדף על ידי מה שניסה להשאיר באסלה, אבל מגלה שגם החלקים הלא נעימים שבו דורשים שיקיים אתם שיחות נפש.

בימוי: Michel Gondry

ימיו האחרונים של פטר ברגמן
אירלנד 2013, 20 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

גבר נוסע באוטובוס לעיירה קטנה באירלנד ומגיח מדי בוקר מחדרו במלון כשבידו שקית ניילון, שממנה הוא מפזר את חפציו האישיים במקומות שבהם איש לא יוכל למצוא. כשגופתו נמצאת כעבור שבוע בחוף הים, אנשי העיירה וחוקרי משטרה מנסים לגלות למה טרח להסתיר כל רמז שיאפשר לגלות מי היה.

בימוי: Ciaran Cassidy
הפקה: Morgan Bushe
חברת הפקה: Fastnet Films
תסריט: N/a Documentary
עריכה: John Murphy
צילום: Kate Mccullough
תחקיר: Colum Mckeown
פסקול ומוזיקה: Jack Quilligan And David Cantan

יצור חי
צרפת 2013, 17 דקות, צרפתית, תרגום לעברית ולאנגלית

אתה מרגיש חופשי לגמרי אבל גם מחפש מקלט מפני הפחד, סדק להיעלם בו כשאנשים אחרים מסיטים את מבטם כי כתוב לך על המצח שאתה כבר לא אדם אלא רק יצור חי. סרט קצר, דחוס, פועם, המלווה גבר בלילה שבו הוא הופך לחסר בית ברחובות פריז.

בימוי, תסריט וצילום: Emmanuel Gras
הפקה: Nicolas Anthomé
חברת הפקה: Bathysphere Productions
עריכה: Karen Benainous
מוזיקה: Michel Nassif

כוכבי לכת – ארבע וריאציות על ניתוק
ישראל 2014, 50 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

במסלולים רחוקים וקרירים מסביב לשמש הישראלית החמה, מתרחשים ארבעה סיפורים על בדידות מרצון.
צייד פרפרים, אדם בעל יד רובוטית, משפחה המנהלת משק אוטרקי בלב יער נידח ומפחלץ של חיות מחמד, כולם משייטים במרחב משלהם, מסורים רק לעולמם הם. ובתווך, נע בין המרחבים במסלול לווייני משלו, מחבר קווי תקשורת בין המרחבים והדמויות, איש עם מצלמה, בוחן באמצעות האנשים והמקומות את התנאים הרגשיים, האמנותיים והטכנולוגיים המאפשרים את הקולנוע שלו עצמו.

בימוי, הפקה, חברת הפקה, תסריט, עריכה וצילום: אוהד מילשטיין
תחקיר: תמר כץ, אסף ולדן, ניצן סער, דקלה הדס, רון ינאי
פסקול: שחף וגשל

כופר נפש
ישראל / שוודיה / מצרים 2013, 60 דקות, ערבית ואנגלית, תרגום לעברית ולאנגלית

מאז שאירופה סגרה שעריה למבקשי מקלט אפריקאים, אלפי אריתראים בורחים משלטון דיקטטורי אכזרי במולדם צפונה לישראל. בחציית מדבר סיני רבים מהם נחטפים על ידי מבריחים בדואים, מוחזקים תחת עינויים קשים ונדרשים לשלם כופר. הסרט עוקב אחר מרון אסטפנוס, שדרנית רדיו אריתראית, שמראיינת מביתה שבשבדיה אלפי שבויים הנמצאים במחנות. דרך הראיונות בתוכנית הרדיו הסרט נוגע בסיפורים נוספים: האריטי, בת 22, שילדה את בנה הראשון במחנות העינויים ובעלה שמנסה לאסוף בישראל 30,000 דולר על מנת לשחררם. טימנית, בת 20, שנעלמה בגבול ישראל מצרים לאחר ששילמה את הכופר ואחיה שנמצא בישראל, ומנסה להתחקות אחר עקבותיה.

בימוי ותסריט: קרן שעיו
הפקה: אסנת טרבלסי, גלית כחלון
חברת הפקה: טרבלסי הפקות
עריכה: איל גולדברג
צילום: דניאל קדם
תחקיר: שירלי נדב
פסקול: איציק כהן
מוזיקה: יוסי בבליקי

הכיכר
מצרים / ארצות הברית 2013, 104 דקות, ערבית ואנגלית, תרגום לעברית ולאנגלית

כיכר תחריר הייתה אמורה להיות פיסת האדמה שלהם, של הצעירים שהרגישו שכל יתר השטח האדיר של ארצם נגזל מהם. הכיכר הייתה המקום שאליו יצאו בתקווה, שבו הפגינו בהתלהבות ושאליו שבו באופוריה ואחר כך גם בדמעות. הם חלמו שמצרים כולה תהיה יום אחד כיכר תחריר, אלא שהחלום הזה נגזל מהם, ולאט לאט נגזלה גם הכיכר. גיבורי הסרט הם הצעירים שיצאו לרחובות כדי להפיל את מובארק. הם היו משוכנעים שביום שאחרי יהיו חופשיים, אבל גילו שדבר לא השתנה. להפך, אחיהם שישבו לידם בכיכר ונשבעו ביחד אתם לא לעזוב אותה עד שמצרים תהיה חופשית, האחים המוסלמים, התייצבו לצד הצבא האלים, בניסיון לצבור כוח פוליטי, ולא היססו להפעיל את הרדיפות והדיכוי שנגדם התקוממו. סרט שצולם עם המפגינים, מתוך עיניהם, ומנסה להבין ביחד איתם מה קרה ומי גנב להם את המהפכה.

בימוי: Jehane Noujaim
הפקה: Karim Amer
חברת הפקה: Noujaim Films, Roast Beef Productions. Worldview Entertainment
עריכה: Pedro Kos, Muhamed El Manasterly, Christopher De La Torre, Pierre Haberer, Stefan Ronowiscz
צילום: Muhammad Hamdy, ahmed Hassan, Jehane Noujaim, Cressida Trew
מוזיקה: H. Scott Salinas, Jonas Colstrup

כמו שמים פתוחים
צרפת 2013, 113 דקות, צרפתית, תרגום לעברית ולאנגלית

לפעמים נדמה שהתת-מודע שלהם נפרש ללא גבולות, גלוי עד מבוכה, כמו שמים פתוחים, ולפעמים נדמה שהם קפסולות סגורות, ללא סדק שדרכו ניתן להציץ פנימה. בפנימייה לילדים פגועי נפש שעל גבול צרפת-בלגיה, מנסה צוות גדול של מטפלים לפלס לעצמו דרך אל העולם האחר לגמרי שבתוכו הילדים האלה חיים.
סרט עדין מאוד, העוקב ברגישות ובתשומת לב אחרי הילדים, יחסם אל גופם, כלי הביטוי שהם מאמצים, רגעי התסכול והשמחה שלהם ומערכות היחסים שהם מייצרים עם ילדים אחרים ועם אנשי הצוות. במקביל אנחנו זוכים להצצה אל ישיבות הצוות, המנסה להמציא שיטות טיפול יצירתיות ומצליח לסדוק את הקליפה שבתוכה מסתתרים הילדים באמצעות סדנאות תיאטרון, מוזיקה, בישול, מגע ותקשורת בגובה העיניים.

בימוי וצילום: Mariana Otero
הפקה: Denis Freyd
חברת הפקה: Archipel 33
תסריט: N/a
עריכה: Nelly Quettier

כמעט חברות
ישראל 2014, 58 דקות, עברית וערבית, תרגום לעברית ולאנגלית

שתי ילדות נפגשות ב"ענן". סמר (12), שאימה ערבייה ישראלית ואביה פלסטיני מהשטחים, מתגוררת בלוד – עיר מעורבת, מוכת עוני ופשע.
לינור (11), נולדה בגוש קטיף, מתגוררת בתלמים – מושב דתי בחבל לכיש.
רק 67 קילומטרים מפרידים בין לוד לתלמים, אבל תהום לאומית, תרבותית ואידיאולוגית פעורה ביניהן.
המיזם החינוכי-טכנולוגי שתחילתו בהתכתבות תמימה ברשת, והמשכו במפגש פנים מול פנים, מוסיף אלמנט חדש – מרגש, מלחיץ ומפתיע – לחייהן של הגיבורות, וסוחף אותן ואת בני משפחתן לחוויה עמוקה ומורכבת.

בימוי: ניצן אופיר
הפקה: ברק הימן , יוצרת שותפה: ענת כרם-אנג'ל
חברת הפקה: סרטי האחים הימן
תסריט: –
עריכה: נילי פלר
צילום: עודד קירמה
תחקיר: ניצן אופיר, ליווי אמנותי: טלי שמיר-ורצברגר

כשרון לארץ ישראל
ישראל 2014, 60 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

שקופית ועוד שקופית ועוד אחת. פרח, עץ, הר, נחל, זיכרון, מאבק אחרון וגעגוע. מסע בן 95 שנה בחייו של עזריה אלון, אבי שמירת הטבע והנוף בישראל.

בימוי: יעל קיפר, רונן זרצקי
הפקה ותסריט: רונן זרצקי, יעל קיפר
חברת הפקה: Turtles Films
עריכה: תור בן מיור
צילום: רונן זרצקי, צילום נוסף: אביגיל שפרבר
פסקול: יוסי אפלבאום
מוזיקה: אייל שכטר, מני ברזילי

לאנס ארמסטרונג: השקר
ארצות הברית 2013, 123 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

לאנס ארמסטרונג יכול היה לצאת מזה בשלום. רוכב האופניים הנערץ יכול היה להירשם בהיסטוריה כרוכב הגדול ביותר של כל הזמנים מבלי שאיש ידע שהוא השתמש כל הזמן בסמים לא חוקיים. אלא שארמסטרונג רצה יותר מזה – הוא רצה להיות יצור מיתולוגי, והיה מוכן לסכן לשם כך את הכל.
הבמאי זוכה האוסקר אלכס גיבני היה בעיצומה של הכנת סרט על ארסמטרונג בשנת 2008, כשהתברר לו שהאינטימיות שחשב שנוצרה ביניהם מבוססת על שקרים. ארמסטרונג, שניצח את הסרטן וניצח בשבעה מרוצי טור דה פראנס, התגלה לו כאדם מורכב ומסובך. האם הנפילה הגדולה שהביאה לשלילת כל תאריו התרחשה כתוצאה מאגו בלתי נשלט? האם מאחורי האיש היהיר והכוחני מסתתר אדם חלש ונזקק? סרט רגיש המצליח לחשוף יותר מרובד אחד באישיותו של הכוכב הנודע.

בימוי ותסריט: Alex Gibney
הפקה: Frank Marshall, Matthew Tolmach, Alex Gibney
חברת הפקה: Jigsaw Productions, Matt Tolmach Productions, The Kennedy/marshall Company
עריכה: Andy Grieve, Tim Squyres
צילום: Maryse Alberti

לגלות את ויויאן מאייר
ארצות הברית 2013, 83 דקות, אנגלית, ללא תרגום

הם חשבו שהם מכירים אותה, אבל איש מהם לא דמיין שהאומנת המוזרה והמסוגרת שלהם מצלמת בסתר מאות אלפי תמונות. איש גם לא היה מאמין ששנים אחרי מותה, יתגלו הצילומים האלה במקרה, יוצגו בגלריות נחשבות ברחבי תבל והיא תיחשב לאחת הצלמות המשובחות של המאה ה-20. ויוויאן מאייר ניהלה חיים כפולים. לא היו לה משפחה או חברים, והילדים שבהם טיפלה זוכרים אותה כדמות אפלה ומאיימת. היא לא הרשתה לאיש להיכנס לחדרה, שם אגרה אינספור ארגזים ובהם צילומים, סרטים שהקליטה וקטעי עיתונות. מה מנע ממנה להציג את האמנות שלה בעודה בחיים? האם מאחורי צילומי הרחוב המשעשעים, הנוגעים ללב ומלאי האנושיות עמדה אישה מרירה, בודדה שהלכה ואיבדה את הקשר עם המציאות? סרט מרהיב על אישה שנותרה חידה לא מפוענחת.

בימוי ותסריט: Charlie Siskel, John Maloof
הפקה: John Maloof, Charlie Siskel
חברת הפקה: N/a
עריכה: Aaron Wickenden
צילום: John Maloof
פסקול: J. Ralph

לחטט אצל ברגמן
שוודיה 2013, 107 דקות, אנגלית ושוודית, תרגום לעברית ולאנגלית

ממתק יוצא דופן למכורים לקולנוע. נבחרת של במאים, שחקנים ותסריטאים נחשבים מדברים על מקומו של אינגמר ברגמן בחייהם ועל השפעת סרטיו עליהם. וודי אלן, מרטין סקורסזה, ג'ון לנדיס, לארס פן טרייר, איזבלה רוסליני, אנג לי, רידלי סקוט, לנה אולין, פרנסיס פורד קופולה ורבים אחרים משוטטים בבית שבו הסתגר הבמאי השוודי מין העולם, מחטטים בספריית הווידיאו שלו (ומגלים יצירות מופת לצד טראש מוחלט), מטיילים על חוף האי הקטן פארו שאליו פרש ומהגגים על חידושיו הקולנועיים, ואגב כך משתפים אותנו בקטעי וידיאו שנחשפים כאן לראשונה ואנקדוטות משעשעות מאחורי הקלעים של צילומי "פאני ואלכסנדר", "החותם השביעי", "פרסונה" ועוד. סרט אישי-פילוסופי-סנטימנטלי שמצליח לספק במקביל גם ביוגרפיה כרונולוגית סדורה של הבמאי הענק.

בימוי ותסריט: Jane Magnusson, Hynek Pallas
הפקה: Fatima Varhos, Linda Costigan
חברת הפקה: Gädda Five Production
עריכה: Orvar Anklew, Steve Ericsson, Mikael Jönsson
צילום: Göran Hugo Olsson

הליידי בדירה 6
ארצות הברית / קנדה / בריטניה 2013, 39 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

זוכה פרס האוסקר לסרט הדוקומנטרי הקצר. בגיל 109 אליס זומר עדיין קמה בכל בוקר כדי לנגן בפסנתר. עוברים ושבים, כמו שכניה בצפון לונדון, עוצרים כדי להקשיב, והיא מרגישה בת מזל, הכי בת מזל בעולם. זומר היא ניצולת השואה הקשישה בעולם. היא נולדה בפראג, בבית שבין מבקריו היו גם קפקא ומאהלר, ומגיל 10 ידעה שתהיה מוזיקאית. כשהנאצים כבשו את צ'כיה בעלה הכנר נלקח ממנה, והיא ובנה נשלחו לטרזיינשטט. זומר ניצלה בזכות העובדה שניגנה בתזמורת המחנה. אחרי המלחמה היא עלתה לישראל וכאן הפך בנה לצ׳לן מצליח. אלא שגם אותו היא איבדה, כשמת במפתיע והוא בן 64 בלבד. אך זומר מתעקשת לא להרפות מהאופטימיות ושמחת החיים נוסכות ההשראה שלה. היא ושתי חברותיה, גם הן ניצולות שואה, מנסות להסביר איך שינתה אותן חוויית הזוועה של השואה, ואיך המוזיקה והיופי שמצאו בעולם למרות הכל, הפכו אותן למאושרות.

בימוי: Malcolm Clarke
הפקה: Malcolm Clarke, Christopher Branch, Nick Reed
חברת הפקה: Reed Entertainment
תסריט: Malcolm Clarke, Carl Freed
עריכה: Carl Freed
צילום: Kieran Crilly
מוזיקה: Luc St. Pierre

לפעמים אני חולמת שאני עפה
פולין 2013, 70 דקות, אנגלית, רוסית ופולנית, תרגום לעברית ולאנגלית

צילומי מחול מרהיבים בסיפור עדין ורגיש, על הרגעים שבהם אמן גדול חייב להחליט האם להיכנע או להמשיך הלאה. ורוניקה, תלמידת מחול מוורשה, מיועדת להיות כוכבת שתרקוד על הבמות הגדולות בעולם. מאז שהיא זוכרת את עצמה היא משקיעה את כל כולה, גופנית ונפשית, באימונים ובתחרויות. הסרט מלווה אותה בשיעורים באקדמיה הפולנית למחול, בתחרות בינלאומית גדולה ברוסיה, באקדמיה הספרדית למחול ובבית האופרה של ברלין, ברגעים של התעלות שבהם המורה שלה אומרת ש"ראוי לשטוף לה את הרגליים בשמפניה" ובתהומות שאליהם היא כמעט צונחת כשהיא נפצעת, אבל דווקא אז מוצאת את הכוח לקום ולהתחיל מחדש.

בימוי ועריכה: Aneta Popiel-machnicka
הפקה: Michał Popiel-machnicki, Aneta Popiel-machnicka
חברת הפקה: Pigment Production
צילום: Michał Popiel-machnicki
פסקול: Jakub Lenarczyk, Agnieszka Janowska
מוזיקה: Rafał Kulkczycki

המאבק נגד סעיף 8
ארצות הברית 2014, 112 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

גיבורי הסרט הזה מעולם לא רצו להתפרסם, אבל לא הייתה להם ברירה: כשבקליפורניה התקבלה החלטה שלא להכיר בחוקיות הנישואים החד-מיניים, הם הבינו שאם לא ייצאו בעצמם להגן על זכויותיהם, איש לא יעשה את זה במקומם. חשיפה מרתקת של מאחורי הקלעים באחד המאבקים המתוקשרים בהיסטוריה של זכויות ההומואים והלסביות בארה"ב. התביעה שהובילה בסופו של דבר לביטול "סעיף 8" (שקבע כי נישואים יכולים להתקיים רק בין גבר לאישה) התנהלה כמו מלחמה לכל דבר, שחייליה הם תחקירנים, אנשי יחסי ציבור, מעצבי דעת קהל וגם זוגות הומואים ולסביות שנאלצו לחשוף את חייהם הפרטיים ולעמוד תחת מטר איומים ונאצות. מלחמה שבראש הכוחות הלוחמים בה התייצבו במפתיע שני עורכי דין שעמדו עד אז משני צדי המתרס הפוליטי האמריקאי ואפילו נלחמו זה בזה לצד בוש וגור בקרב על הנשיאות.

בימוי, תסריט וצילום: Ben Cotner, Ryan White
הפקה: Ben Cotner And Ryan White
חברת הפקה: Hbo Documentaries
עריכה: Kate Amend
מוזיקה: Blake Neely

מאנאקאמאנה
ארצות הברית 2013, 118 דקות, אנגלית ונפלית, תרגום לעברית ולאנגלית

מסע מדיטטיבי מהפנט אל מקדשה העתיק של האלה ההינדית המגשימה משאלות. בקרונית רכבל המרחפת מעל ג'ונגל פראי בהרים של נפאל ,עולים ויורדים כפריים מאמינים ותיירים, מבוגרים וצעירים, לבד או ביחד, שותקים, מהרהרים, מתפעלים מהנוף או שוקעים בזיכרונות. המצלמה עוקבת אחרי ההכנות הנפשיות, המתח, הציפייה וההתרגשות שמעורר המסע ומצליחה ללכוד את הפן הפשוט, היומיומי, המעשי והכמעט סוריאליסטי של המעשה הרוחני. בועת המתכת והזכוכית הקטנה שבתוכה נעים העולים לרגל (שחלקם נאלץ בעבר לערוך את המסע ברגל לאורך ימים) מתגלה כעולם אנושי מפתיע, מלא שמחה, עצב, פחד ותקווה, שבו לדרך יש חשיבות לא פחות מליעד שבסופה. סרט לא שגרתי, שזכה, בין השאר, בפרס נמר הזהב של פסטיבל לוקרנו.

בימוי ועריכה: Stephanie Spray, Pacho Velez
הפקה: Lucien Castaing-taylor, Verena Paravel
חברת הפקה: The Harvard Sensory Ethnography Lab.
צילום: Pacho Velez

מדריך הסוטה לאידאולוגיה
אירלנד / בריטניה 2012, 136 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

מפגש שני בין הפילוסוף הסלובני המבריק סלבוי ז'יז'ק לבמאית הבריטית המעניינת סופי פיינס. וכמו ב"מדריך הסוטה לקולנוע" שלהם מ-2006 – גם כאן עולים ניצוצות שמבקשים להתלקח ללהבה גדולה. ז'יז'ק, מבקר תרבות, פסיכואנליטיקאי, פילוסוף ודברן מחונן, מחליק בקלות ובחן בין דיבורים על גרמניה הנאצית לביצי הפתעה של קינדר, בין בטהובן ל"טיטאניק" ובין קוקה קולה ל"טיטאניק". יש לו מה לומר על הכל, והוא מעניק פרשנות נועזת, מפתיעה ולרוב גם משעשעת מאוד, על המציאות שבה אנחנו חיים ועל האופן שבו אנחנו מונעים על ידי אידיאולוגיה. אנחנו מסנוורים ממנה, אבל גם בוחרים שלא להרכיב משקפיים שיאפשרו לנו לראות את העולם שהיא מסתירה, משום שאנחנו לא רוצים לחוות את הכאב הגדול שחירות אמיתית תובעת.

בימוי: Sophie Fiennes
הפקה: Jim Wilson, Martin Rosenbaum, Sophie Fiennes, Katie Holly
חברת הפקה: Lonestar, Blinder Films
תסריט: Slavoj Zizek
עריכה: Ethel Sheperd
צילום: Remko Schnorr
מוזיקה: Magnus Fiennes

מזוודת האהבה והבושה
ארצות הברית 2013, 70 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

חוויה כמעט מציצנית בסיפור דרמטי של אהבה אסורה. טום, גבר נשוי, והמאהבת שלו, ג'ין, הקליטו למעלה משישים שעות של מכתבים, פנטזיות אירוטיות, בדיחות אוהבים ופטפוטי מיטה. הרומן הסודי שלהם, שהתנהל בשנות השישים המוקדמות, היה מלא תשוקה, ומה שהחל כשעשוע – הקלטת מסרים אינטימיים זה לזה – אפשר להם להתבטא בנועזות מפתיעה. הסרט מבוסס על סלילי ההקלטה שנמצאו במזוודה ישנה שנרכשה באיביי, המשתלבים בצילומים מסוגננים ואסוציאטיביים. הווידויים המרגשים, צובטי הלב והאירוטיים של השניים – סוחפים את הצופים-מאזינים אל תוך חייהם של טום וג'ין, אל עומק ההתחבטויות שלהם, כאבי הלב, הגעגוע והמתיקות, ומספקים מבט חדש ואחר על משולש האהבה הקלאסי לכאורה.

בימוי והפקה: Jane Gillooly
חברת הפקה: Love And Shame, Llc
עריכה: Jane Gillooly, Pam Larson
צילום: Beth Cloutier

מי מכיר את דייני קריסטל?
בריטניה / מקסיקו 2013, 85 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

הוא היה שקוף בחייו אבל מותו הכריח את הרשויות האמריקאיות לפתוח בחקירה כדי לגלות מי היה ואיך מצא את מותו. גופת הגבר מכוסת הזבובים שנמצאה במדבר לא רחוק מהגבול המקסיקני, היא רק אחת מכמאתיים כאלה הנמצאות שם מדי שנה. גברים ממקסיקו, מגוואטמלה, מהונדורס, המנסים לגנוב את הגבול בתקווה למצוא דרך להתפרנס. על חזהו של הגבר הזה היה הקעקוע "דייני קריסטל", ושלא כמו מאות מסתננים אחרים שזהותם נשארת לא ידועה, החקירה הובילה לזיהויו. השחקן גאל גרסייה ברנאל משחזר את המסלול שהוביל אותו למות במרחק של 3,200 ק"מ מביתו, 58 יום אחרי שהשאיר מאחור אישה ושלושה ילדים. שיחות עם המשפחה, עם אנשי המעבדה הפתולוגית, מפגשים עם מאות גברים המסכנים את חייהם באותה דרך, מציירים תמונה קשה של עולם שבו אנשים נחלקים ל"חוקיים" ו"לא חוקיים" ולאלה האחרונים אין פנים וזהות.

בימוי: Marc Silver
הפקה: Lucas Ochoa, Thomas Benski, Gael García Bernal
חברת הפקה: Pulse Films, Canana, Candescent Films, Rise Films
תסריט: Mark Monroe
עריכה: Martin Singer, James Smith-rewse
צילום: Marc Silver, Pau Esteve Birba
מוזיקה: Leonardo Heiblum And Jacobo Lieberman

מילה של פאפא
ישראל 2014, 60 דקות, עברית ורוסית, תרגום לעברית ולאנגלית

"ילדות שלי, היום גיליתי כי למרות הכל, נשארו לי 4-5 חודשים של חיים נורמליים. מהיום אדבר איתכם כל זמן שהיד מצליחה להחזיק את העט". אנה, במאית הסרט, הייתה בת 4 כאשר אביה, ד"ר סמיון גורביץ', נפטר בברית המועצות. שנים לאחר מכן, בישראל, היא מוצאת את יומנו האישי, ממנו עולה דמותו ומתגלה המורשת אותה ביקש להנחיל לבנותיו, רגע לפני שהוא נפרד מהן לתמיד.

בימוי ותחקיר: אנה גורביץ'
הפקה: ליאור שגיא, אנה גורביץ'
חברת הפקה: החוג לקולנוע וטלוויזיה, אוניברסיטת תל אביב
תסריט: אנה גורביץ', ליאור שגיא
עריכה: ליאור שגיא
צילום: זיו ברקוביץ'

מכתבים למנדלה
גרמניה / דרום אפריקה 2013, 85 דקות, אנגלית וגרמנית, תרגום לאנגלית

כשקאלו מטבאנה היה ילד, הוא דמיין את נלסון מנדלה כיצור שהוא חצי אדם וחצי חיה, חזק מספיק למחוץ את כל אויביו, מפני שסבתא שלו אמרה לו שהוא, מנדלה, ישחרר אותם מהאפרטהייד. אלא שהחיים אחרי האפרטהייד אינם חיים של חופש ושמחה, ואפילו לא של הזדמנות שווה לשחורים בדרום אפריקה. רבים מהם עדיין חווים חיים של עוני, סבל, פחד ואלימות ורבים עוד יותר אינם מסוגלים להשתחרר מזיכרונות המאבק לחופש והמחיר הנורא שגבה. בסרט אישי, מרגש וחכם המשלב גם שיחות עם מנהיגי עולם כמו הנרי קיסינג'ר והדאלאי לאמה, מנסה הבמאי לברר מי באמת היה נלסון מנדלה והאם הסמל שהפך להיות מאפיל על זכרם של כל מי שהקריבו את עצמם למען שחרור ארצם. איך הצליח לסלוח למי שרדפו וכלאו אותו והאם לסליחה הזו יש בכלל מקום. "לנשיא קל יותר לסלוח", אומרת אם שבנה מעולם לא חזר הביתה. "הוא לא הולך לישון על בטן ריקה".

בימוי ותסריט: Khalo Matabane
הפקה: Carolyn Carew, Christian Beetz
חברת הפקה: Born Free Media, Gebrueder Beetz Filmproduktion
עריכה: Catherine Meyburgh
צילום: Mike Downie, Giulio Biccari

מלחמת האמנות
גרמניה 2013, 93 דקות, אנגלית, מצרית וגרמנית, תרגום לעברית ולאנגלית

האמנות היא נשק בידי צעירים מצרים, המנסים להחיות ולהבעיר מחדש את המהפכה שלהם. באמצעות ציורי קיר אקספרסיביים, שירי מחאה סוחפים ומיצגים פרובוקטיביים וחושפניים – הם מנציחים את קורבנות העימותים האלימים עם אנשי הצבא והמשטרה, מפרסמים קלסתרונים של צלפים מבוקשים שטבחו בהם, מוחים נגד כפייה דתית, מתחמקים מצנזורה ומעבירים ידיעות בתקשורת בלתי כתובה, ששורשיה בתרבות המצרית העתיקה והיא עדיין מעוררת השראה ויצרים. מנגד יוצאות קבוצות של אזרחים שמרנים למחוק ולסייד את הגרפיטי ולצוד את מתנגדי המשטר. אחרי למעלה מאלף הרוגים, ולפחות אמן אחד שנגדו הוצאה "פאטווה" (גזר דין מוות דתי) אמני הרחוב של קהיר לא מורידים ראש. "האמנות", הם אומרים, "החזירה לנו את השמחה ואת הכוח לעמוד בסבל".

בימוי ותסריט: Marco Wilms
הפקה: Marlen Burghardt, Marco Wilms
חברת הפקה: Heldenfilm
עריכה: Stephan Talneau
צילום: Marco Wilms, Abdo El Amir, Emanuele Nicolo Andreoli, Bashir Mohamed Wagih, Ali Khaled, Roman Pernack
תחקיר: Annette Woll
פסקול: Revolution Records, Ramy Essam, Wetrobots + Bosaina
מוזיקה: Moritz Denis, Eike Hosenfeld, Tim Stanzel

מלחמת המינים
ארצות הברית / בריטניה 2014, 83 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

משחק הטניס הזה התרחש לפני 41 שנה אבל השפעתו על הענף עדיין ניכרת. בילי ג'ין קינג מול בובי ריגס, שני אלופים בקנה מידה בינלאומי: היא פמיניסטית נחושה, רהוטה, חסרת מורא וחריפת שכל והוא שוביניסט פרובוקטיבי שנהנה לזעוק לעבר כל מיקרופון ש"מקומן של נשים במטבח" ו"תפקידן לשרת את הגבר, המלך". הקרב בין המינים על המגרש התרחש בשיאו של המאבק הפמיניסטי בארה"ב, כשהרחובות נגדשו נשים שהיו להוטות להתגייס למהפכה. אבל בפרסומות עדיין נראו רק נשים מבשלות או מגהצות לבעליהן, ועיתונאים שאלו נשים מצליחות שאלות שנועדו לברר איך מתמודדים בעליהן עם הקריירה שלהן. פמיניסטיות מיתולוגיות וטניסאיות מיתולוגיות לא פחות מספרות על מאבקן (המתמשך) לשוויון ועל המטען הפוליטי שהביאה איתה קינג, למשחק ששינה לחלוטין את עולם הספורט הנשי.

בימוי ותסריט: James Erskine, Zara Hayes
הפקה: James Erskine, Victoria Gregory
חברת הפקה: Goldcrest Capital, Media Square Films, New Black Films
עריכה: Adam Recht
צילום: Joel Delvin
מוזיקה: Christopher Nicholas Bangs

מלך היהודים
ישראל 2014, 56 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

כבר בגיל 30 הוא הפך למשורר הנודע בעולם היהודי. הוא חי בתל אביב מעט שנים, אבל אהב אותה עד מאוד. 100,000 אנשים נכחו בהלווייתו בשנת 1934. "מלך היהודים" הוא דיוקן של היהודי האהוב בזמנו, חיים נחמן ביאליק, דרך אנימציה ייחודית, קולו של חיים טופול, קטעי ארכיון נדירים, צילומים נשכחים, שירי ביאליק ששרה נינט, ומיטב חוקרי ואוהבי ביאליק מהארץ ומהעולם, ומספר מחדש את הסיפור על הילד מהעיירה שהפך למלך היהודים.

בימוי: יאיר קדר, אנימטור: Jewboy
הפקה, חברת הפקה, תסריט ותחקיר: יאיר קדר
עריכה: רחל לאה ג'ונס, איילה בנגד
צילום: פיליפ בלאיש
פסקול: אביב אלדמע
מוזיקה: נינט

מנורת חמאה
צרפת / סין 2013, 16 דקות, טיבטית, תרגום לעברית ולאנגלית

צלם נודד מגיע למקום מושבה של קהילה טיבטית זעירה, מצויד בעוזר, אביזרי במה ותלבושות. משפחות שלמות, זוגות ואפילו חיות משק מתייצבים אצלו לצילומים, על רקע מסכי נופים, שבחלקם הם חולמים לבקר ואחרים זרים לגמרי לעולמם. למרות תהליך הבימוי, אינטימיות מפתיעה אבל ברורה נרקמת בין הצלם למצולמיו.

בימוי, תסריט ועריכה: Hu Wei
הפקה: Julien Féret, Yangxu Zhou
חברת הפקה: Ama Productions, Goya Entertainment
צילום: Jean Legrand
פסקול: Hervé Guyadère

מסיבת שכונה של דייב שאפל
ארצות הברית 2005, 103 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

דייב שאפל, מבכירי הקומיקאים בארה"ב, מארגן בברוקלין מסיבת שכונה של פעם בחיים, הפתוחה לקהל הרחב ללא תשלום. זהו שילוב חסר תקדים של ההומור הייחודי של שאפל עם כל השמות החמים בסצינת ההיפ הופ והמוסיקה השחורה– אריקה באדו, קניה ווסט, מוס דף, טאליב קוולי, דד פרז, ובאיחוד יוצא דופן- לאחר 7 שנים בהן לא הופיעו יחדיו – הפיוג'יז עם לורן היל.
זוכה פרס האוסקר מישל גונדרי מעביר בכישרון רב את החוויה הייחודית, ביום השבת הבלתי נשכח, שנמשך עד השעות הקטנות של הלילה, בה נטל חלק הקהל המשולהב. בדרכו הייחודית הוא מצליח לשתף גם את צופי הקולנוע בחוויה החד פעמית.

בימוי: Michel Gondry
הפקה: Mustafa Abuelhija, Dave Chappelle, Julie Fong, Bob Yari
חברת הפקה: Bob Yari Productions, Focus Features, Partizan, Pilot Boy Productions
תסריט: Dave Chappelle
עריכה: Jeff Buchanan, Sarah Flack, Jamie Kirkpatrick
צילום: Ellen Kuras
מוזיקה: Cory Smith

מעגל הגאווה
שווייץ 2014, 101 דקות, גרמנית, תרגום לאנגלית

זוכה פרס הקהל בפסטיבל ברלין 2014. סיפור התאהבותם המסעיר של מורה ביישן, בורגני ומאופק וכוכב קברטים פרובוקטיבי המופיע כמלכת דראג – על רקע ניצניה של התנועה לשוויון זכויות ההומואים בציריך של 1958. כשארנסט אוסטרטאג שמע את רובי ראפ שר על הבמה בפעם הראשונה הוא לא יכול היה לדמיין מישהו שחייו רחוקים יותר משלו, ובכל זאת, הוא התאהב בו במבט ראשון. כמעט שישים שנה לאחר מכן, השניים שהיו לזוג החד-מיני הראשון שנישא בשוויץ, עדיין מאוהבים, ומספרים את סיפורו של "המעגל", ארגון ההומואים שנחשב לפורץ דרך באירופה. הסרט, המשחזר באמצעות ראיונות, קטעי דרמה (בהשתתפות שחקנים ובהם מריאן זגברכט) וקטעי ארכיון את פריחת הארגון, האידיאולוגיה והנשפים הגדולים לצד ההתנכלויות, הקשיים ולבסוף דעיכת "המעגל", הוא סרט ספוג אווירה וגדוש מוזיקת קברטים גרמנית מקורית.

בימוי ותסריט: Stefan Haupt
הפקה: Urs Frey
חברת הפקה: Contrast Film
עריכה: Christoph Menzi
צילום: Tobias Dengler

מעגל פרוץ
ארצות הברית 2014, 15 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

סרט מתעתע ומקסים כאחד, המציג את אמנות השתלת האפקטים הקוליים בסרט, חושף לכאורה את הנעשה מאחורי הקלעים – אבל באמצעות שימוש מתוחכם ברפרנס קולנועי ("השיחה" ו"אויב המדינה") זורע אווירה של חשדנות ומציג תמונת מציאות בעלת תחתית כפולה. עבודה מרשימה (שצולמה בשוט אחד) של הבמאית והיוצרת דבורה סטרטמן, המרבה לעסוק בהשפעת הקול על התפישה והרגש.

בימוי, הפקה, תסריט, עריכה, תחקיר ופסקול: Deborah Stratman
חברת הפקה: Pythagoras Film
צילום: Norbert Shieh

משלוש יוצא אחד
ישראל 2013, 60 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

לפני כשלוש שנים התגרשה ריקי מבעלה וביחד עם ביתה נור עברה לביתם של אחיה הגדול יקיר ובן זוגו רן. פתרון המגורים הזמני הפך למשפחה אלטרנטיבית במיוחד כאשר האחות, האח ובן הזוג מחליטים להביא ילד לעולם ולהפוך לשלישייה הורית. השלישייה נתקלת באתגרים רבים ונאלצת להמציא לעצמה מחדש חוקים משפחתיים משלה.
קונסטלציה ייחודית זו, המתועדת לאורך שלוש שנים, מעלה שאלות מרתקות על התא המשפחתי המוכר. תוך כדי כך נחשפת מערכת יחסים בין אח לאחות הנקרעים בין הקשר הסימביוטי ביניהם לבין רצונם לממש חיים עצמאיים ואוטונומיים.

בימוי ותסריט: סיון בן ארי
הפקה וחברת הפקה: נעמה פיריץ
עריכה: ג'ון אבישי
צילום: סיון בן ארי, ריקי אלקיים, יקיר אלקיים, רן זיו
פסקול: דני מאיר
מוזיקה: שלום גד

המשפחה שאין לי
אוסטריה 2012, 99 דקות, גרמנית, תרגום לאנגלית

ילדי הקומונות של אירופה בשנות השישים מתחשבנים עם הוריהם על חוויית ילדות בצל האידיאולוגיה שהתפוררה עם השנים: פול ג'וליאן רוברט נולד בקומונה גדולה וסוערת בפרידריכסהוף, אוסטריה. תחת שרביטו של אמן כריזמטי ושתלטן, דגלה הקומונה במיניות חופשית, רכוש משותף וטיפול משותף בילדים תוך פירוק מוחלט של המשפחה המסורתית. רוברט יוצא למסע אישי מרגש על מנת לפגוש את שלושת הגברים שעשויים להיות אביו הביולוגי, צופה ביחד עם אמו בסרטים המתעדים את החיים על הכוכב המוזר, המנותק והגועש שהיה ביתם במשך 12 שנה, מתוודה לראשונה על המצוקות, הכאב, תחושות הבגידה ואין האונים בתוך מה שנראה כמו חגיגה מתמשכת, ומחפש דרך לסלוח.

בימוי ותסריט: Paul-julien Robert
הפקה ועריכה: Oliver Neumann
חברת הפקה: Freibeuter Film
צילום: Klemens Hufnagl, Fritz Ofner

נאן גולדין: פנים בלתי נשכחות
גרמניה 2013, 62 דקות, אנגלית וגרמנית, תרגום לעברית ולאנגלית

מראשית דרכה נאן גולדין הייתה זו שמביטה ישירות אל תוך המקומות האפלים ביותר, זו שלא חוששת לצלם את מחשכי הלב. היא צילמה את חבריה ואת עצמה, את באי המועדונים, המסוממים, השתיינים, האבודים ואת ההומלסים של ניו יורק, ברלין ופריז. צילומים שזלגו מהם תשוקה ואובדן, מיניות וכאב אך לא הייתה בהם מציצנות משום שצולמו מנקודת מבטה של מי שהייתה שותפה מלאה לאותם חיים. הסרט החם, האופטימי והגדוש עבודות מדהימות של גולדין, עוקב אחריה למעלה מארבעים שנה אחרי שהחלה לצלם. בברלין, פריז וניו יורק, גולדין פוגשת חברים ומאהבים לשעבר, מדברת על התקופות הקשות בחייה ("בכל פעם שעברתי משהו טראומטי, צילמתי במקום למות"), על האהבות הגדולות ועל היצירות הגדולות ומתגלה כאישה שמונעת על ידי אהבה והומור עצמי.

בימוי וצילום: Sabine Lidl
הפקה: Irene Höfer, Andreas Schroth
חברת הפקה: Medea Film – Irene Höfer
תסריט: Irene Höfer, Nan Goldin
עריכה: Barbara Gies

הנסיך הירוק
ישראל / בריטניה / גרמניה 2013, 90 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

זוכה פרס הקהל בפסטיבל סאנדנס. מותחן דוקומנטרי המגולל את סיפורו של אחד ממקורותיו הבכירים של השב״כ אשר גויס ופעל כמרגל בצמרת תנועת החמאס למעלה מעשור. מערכת היחסים הייחודית בין המקור הפלסטיני לבין מפעילו הישראלי חושפת סיפור מטלטל על טרור, בגידה, בחירות בלתי אפשריות ועל חברות חוצת גבולות.

בימוי ותסריט: נדב שירמן
הפקה: נדב שירמן, עמרי עוזרד, סיימון צ'ין, ג'ון באטסק
חברת הפקה: A-list Films, עוזרד הפקות, רד בוקס פילמס, Passion Pictures
עריכה: ג'ואל אלכסיס, סאנג'יב היראטאמי
צילום: האנס פרום, גיורא ביח, רז דגן
תחקיר: דנה גורן
פסקול: אלכס קלוד
מוזיקה: מקס ריכטר

נער חוף
בריטניה / דנמרק 2013, 27 דקות, אנגלית וסווהילית, תרגום לעברית ולאנגלית

הדמויות והתפאורה נראים כאילו נלקחו מרומן רומנטי, אבל העלילה ברורה והיא חלק מתעשיית המין הפורחת באפריקה. ג'ומה, צעיר קנייתי מובטל, חייכן ושאפתן, מחפש דרך מילוט מארצו לאירופה. לין, תיירת בריטית בת 50, מחפשת חופשה מרגשת. הם מבלים שבוע של חיים טובים וחשקניים ביחד – ולרגע נדמה שגם הם מתמכרים לאשליה שהסיפור הזה ייגמר באושר ועושר עד עצם היום הזה. הסרט זכה בפרס הסרט התיעודי הטוב של פסטיבל קרלובי ווארי.

בימוי, הפקה, תסריט וצילום: Emil Langballe
חברת הפקה: National Film And Television School
עריכה: John Murphy
פסקול: Maiken Hansen
מוזיקה: Finn Mcnicholas

סאטי
פולין 2013, 25 דקות, פולנית, תרגום לעברית ולאנגלית

התשוקה שלו לטיפוס הרים מילאה גם אותה באושר, אבל כשפיוטר מורבסקי, שכבש את הפסגות הגבוהות בעולם, נהרג על מדרונות ההימלאיה, אולגה אשתו נותרה מול מטלה שלא ברור אם היא מסוגלת לה: לבחור בהמשך החיים. במונולוגים כנים, על רקע קטעים שבהם נראה מורבסקי מטפס בנופים עוצרי נשימה ממש, היא נאבקת בתחושת האין אונים כשהנחמה העיקרית שלה היא שאחרי מותו, אין לה יותר ממה לפחד.

בימוי, תסריט ועריכה: Bartlomiej Swiderski
הפקה: Hubert Koprowicz
חברת הפקה: Hi Movies
צילום: Dariusz Zaluski

סופרמענטש
ארצות הברית 2013, 84 דקות, אנגלית, ללא תרגום

ג'ימי הנדריקס היה זה שאמר לו "אתה יהודי, אתה צריך להיות מנהל ולעשות עסקים", אז שפ גורדון, שלמד סוציולוגיה ורצה להציל את חלכאי תבל, הקשיב לו והפך לאחד מסוכני האמנים החזקים בארה"ב. ההתחלה הייתה מקרית : גורדון, ילד בן 22 מבית טוב, התגלגל לקליפורניה ופגש במלון קטן את הנדריקס וג'ניס ג'ופלין, שהכירו לו את עולם המוזיקה. הוא התפרנס ממכירת סמים למוזיקאים, אבל החליט שזה מסוכן מדי, ושאולי כדאי שיעשה משהו עם הכריזמה, התעוזה והיצירתיות שכולם אומרים שיש לו. גורדון נחשף בסרטו המצחיק של הקומיקאי מייק מאיירס כאיש עסקים קשוח, רווק שהליבידו מנהל את חייו אבל הוא כמה למשפחה וילדים, איש שניסה כל סם בפלנטה אבל למד בישול טבעוני וחבר לדאלאי לאמה ושלקוחותיו, הכוללים בין השאר את הפינק פלויד, גראוצ'ו מארקס, תום ארנולד ואליס קופר, אומרים עליו שיש לו מגע זהב ולב זהב.

בימוי ותסריט: Mike Myers
הפקה: Mike Myers, Beth Aala
חברת הפקה: A&e Indie
עריכה: Joseph Krings
צילום: Michael Pruitt-bruun, Andreas Von Scheele
מוזיקה: Fiona Mcbain

סופשבוע עם אלוף
ארצות הברית 2013, 93 דקות, אנגלית, ללא תרגום

בגלל נהמת המנועים הבלתי פוסקת של מכוניות הפורמולה 1 נדמה לרגע שזהו סרט על מרוצי מכוניות. אבל לא – זהו סרט על חברות ארוכת שנים – בין אלוף המרוצים הבריטי ג'קי סטיוארט לבמאי הקולנוע רומן פולנסקי. פולנסקי עקב אחרי סטיוארט בסופשבוע מכריע בקריירה שלו, לקראת ותוך כדי המרוץ במונטה קרלו, אי אז בשנות השבעים. אז הם ישבו יחד בתחתונים ואכלו טוסט עם ריבה לארוחת בוקר, יצאו לנהיגה משותפת כדי להכיר כל עיקול במסלול, דיברו על הילוכים ודלק, על הדחף הנואש לזכות, על הפחד מתאונות, על הנהיגה, "שהיא חומר הרגעה וכל הצער נעלם ממני כשאני נכנס למכונית" ואפילו על חורים בגרביים. ארבעים שנה אחר כך הם נפגשים שוב, ומביטים בהשתאות על השנים שחלפו. "איך קרה", הם שואלים, "שפעם מרוצי מכוניות היו מסוכנים והסקס בטוח, והיום זה בדיוק להיפך?"

בימוי ותסריט: Frank Simon
הפקה: Roman Polanski
חברת הפקה: Rp Productions
עריכה: Hervé De Luze
צילום: Bill Brayne

סימני מים
קנדה 2013, 90 דקות, אנגלית, בנגלית, הינדית, מנדרינית וספרדית, תרגום לעברית ולאנגלית

אם נדמה לנו שהטכנולוגיה, האינטרנט או אולי אפילו כוחות ותיקים יותר כמו הדתות עיצבו אותנו – זה מפני שאנחנו מתעלמים מכוחם העצום של המים ומהאופן שבו הם הפכו אותנו למי שאנחנו היום. הסרט המרהיב צולם באמצעות ציוד צילום מהמשוכללים ביותר ובאיכות נדירה, והוא מפגיש את הצופים עם אינספור ניסיונות אנושיים לעצב את המים, לרתום אותם לשימושים שונים ולהבין את כוחם. מישורים שקמלו כשהמים הופנו מהם לערוצים אחרים; בנייתו של סכר ענק בסין; שגרת העבודה של "שומרי מים" בחלקות האורז בסין; חוקרים הדולים דוגמיות מחקר משכבות עמוקות של קרחונים בגרינלנד; טבילה המונית לטיהור חטאים בנהר הגאנגס ואליפות ארה"ב בגלישת גלים – יוצרים ביחד סיפור צבעוני ומעניין על יחסי האדם והמים.

בימוי: Jennifer Baichwal, Edward Burtynsky
הפקה וצילום: Nicholas De Pencier
חברת הפקה: Sixth Wave Productions Inc.
תסריט: Jennifer Baichwal
עריכה: Roland Schlimme
מוזיקה: Martin Tielli, Roland Schlimme

ספידה עוד תגיע לכוכבים
דנמרק / אירן / גרמניה / נורווגיה / שוודיה 2013, 90 דקות, אנגלית ופרסית, תרגום לעברית ולאנגלית

כמה כוחות נפש נדרשים לנערה שבני משפחתה, נסיבות חייה, הדת שלתוכה נולדה והתרבות שסביבה חוברים כולם כדי לשכנע אותה להפסיק לחלום – והיא בכל זאת רוצה להגיע לכוכבים? כזאת היא ספידה, צעירה איראנית שרוצה להיות אסטרונאוטית. היא לומדת אסטרונומיה ויוצאת בלילות עם חברים כדי לצפות בכוכבים, למרות האיומים מצד דודה, שחרד לכבוד המשפחה; על אף שבעיירה הנידחת שבה היא גרה אין מצפה כוכבים ואפילו טלסקופ ראוי; למרות שמאז מות האב אמה מתקשה לכלכל את המשפחה וסיכוייה ללמוד באוניברסיטה אפסיים. ספידה כותבת מכתבים בדיוניים לאלברט איינשטיין, ומכתבים אמיתיים לאנושה אנסרי – תיירת החלל האיראנית הראשונה. היא מרגישה כמו דג באקווריום, מוקף בדגים שמסרבים לדמיין את האוקיאנוס – אבל היא יודעת שאם לא תוותר, החלום שלה יתגשם.

בימוי: Berit Madsen
הפקה: Stefan Frost, Henrik Underbjerg
חברת הפקה: Sheherazad Media International, Docdays Productions, Flimmer Film, Eight Millimetres, Itvs, Zdf/arte
עריכה: Peter Winther
צילום: Mohammad Reza, Jahan Panah
פסקול: Yngve Leidulvsætre
מוזיקה: Niklas Schak, Tin Soheili

על גג העולם
אוסטריה / גרמניה 2013, 88 דקות, גרמנית, תרגום לאנגלית

נאמנות מוחלטת, עבודה מסביב לשעון והיכולת לשנות את העולם בלחיצת כפתור. אלה אינן תכונותיו של איש צבא השולט על פצצת אטום אלא התכונות הנדרשות מבנקאים בכירים. כוכב הסרט, ריינר ווס, בנקאי בכיר לשעבר, יושב במבנה נטוש של בנק בפרנקפורט, וחושף ממקור ראשון את הנעשה בהיכלי הקודש של החברה הקפיטליסטית. בענייניות כמעט אגבית הוא מדבר לא רק על השיטה הכלכלית, ההחלטות, המהלכים והאינטרסים שלעולם אינם נחשפים, אלא גם על מלכודת הדבש שיוצרת את הדחף להרוויח עוד ועוד כסף, לקחת סיכונים שעלולים להפיל חברות, ממשלות ומדינות, ועל החיים בבועה של עושר וכוח, שהתפוגגה יום אחד בבת אחת עם פיטוריו.

בימוי ותסריט: Marc Bauder
הפקה: Marc Bauder, Markus Glaser, Michael Kitzberger, Wolfgang Widerhofer, Nikolaus Geyrhalter
חברת הפקה: Bauderfilm
עריכה: Rune Schweitzer, Hansjoerg Weissbrich
צילום: Boerres Weiffenbach

על האלימות
שוודיה / דנמרק / ארצות הברית / פינלנד 2013, 85 דקות, אנגלית, צרפתית, פורטוגזית ושוודית, תרגום לעברית ולאנגלית

באותה מידה שהוא מתאר את תהליך השחרור האיטי, הכואב והעקוב מדם של אפריקה, "על האלימות" מתאר גם את לידתה של אירופה – זו ששגשוגה, עושרה ולימים גם אי הנחת שלה, נבנו באמצעים של כיבוש וניצול. על רקע פסקאות נבחרות מתוך ספרו של הפסיכיאטר והפילוסוף פרנץ פאנון, "המקוללים עלי אדמות", אורג הסרט סצנות ממאבקן של מדינות אפריקה בדרכן להתנערות מהקולוניאליזם. קטעי ארכיון נדירים שטרם הוצגו מאנגולה, רודזיה, ליבריה, טנזניה ומוזמביק ממחישים את ההתנשאות הלבנה, את האופן שבו נתפסו הילידים כחסרי ערכים או מוסר ועניים רוחנית, את האלימות המאורגנת של הכובשים, ההשפלה, ואת האינסטינקט ההתאבדותי, שעל פי פאנון, צומח בתוככי נפשה של כל חברה כבושה אלא אם היא נדחקת להשתמש באלימות ככוח מטהר.

בימוי: Göran Hugo Olsson
הפקה: Annika Rogell & Tobias Janson
חברת הפקה: Story Ab
תסריט: Göran Hugo Olsson (franz Fanon)
עריכה: Michael Aaglund, Dino Jonsäter Göran, Hugo Olsson, Sophie Vukovic
צילום: Stefania Malmsten

העלמה והמוות
ישראל 2014, 29 דקות, עברית ואנגלית, תרגום לעברית ולאנגלית

זמן קצר לאחר מלחמת העולם השנייה, נמצאו יותר מאלף ציורים במרתף בכפר קטן בדרום צרפת. הציורים נוצרו בידי אמנית צעירה בשם שרלוטה סלומון. ביצירתה הייחודית, היא תיארה את סיפור חייה הסוער. הסרט מתאר מסע בעקבותיה של שרלוטה סלומון וחושף את הסיפור שמאחורי יצירתה.

בימוי, הפקה, תסריט ותחקיר: יעל לוטם
חברת הפקה: החוג לקולנוע וטלויזיה, אוניברסיטת ת"א
עריכה: מיה קלר
צילום: ניקולה הנס
פסקול: גלעד לשם

עסק משפחתי
קנדה 2013, 78 דקות, אנגלית, צרפתית ויידיש, תרגום לעברית ולאנגלית

סרט משפחתי מצחיק-כואב על ניסיונותיהם של בני משפחה יהודית יוצאת דופן לנהל אורח חיים נורמלי ולשקם את מערכות היחסים שלהם על רקע ניהול העסק המשפחתי: מועדון חשפנות. כבר שלושים שנה שבני משפחת כהן הקנדית מנהלים בעיירה קטנה מועדון חשפנות ואכסניה זולה. למרות שהם טוענים שהחיים האלה בשולי החברה וההתחככות המתמדת בסמים, אלימות ומצוקה, הביאו להם רק רווחה ועושר, הם מתמודדים עם שפע בעיות נפשיות: האב אינו מפסיק לאכול ולהשמין, האם האנורקטית מרזה ומתפוגגת ושני הבנים לא מצליחים לייצר קשר זוגי יציב. שוני כהן, האח הצעיר ובמאי הסרט, מספק לצופים היכרות אינטימית קרובה עם משפחתו ואומר "שנים שאני לוחץ על אבא שיסגור את המועדון, אבל אני מודה שאני לא מסוגל לדמיין את החיים בלעדיו".

בימוי ותסריט: Shawney Cohen
הפקה: Paul Scherzer
חברת הפקה: Six Island Productions
עריכה: Seth Poulin
צילום: Chris Mably, Mike Gallay
מוזיקה: Jim Guthrie

עקרב לא מטפס על זכוכית
ישראל 2013, 24 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

אבישי, במאי הסרט, מאמין כי בהיותו בן 11, דודו, מורה מבית ספרו, ניסה להרוג אותו בדרך מחוכמת. כיום, 17 שנים לאחר מכן, מחליט אבישי לצאת למסע שמטרתו לבדוק האם חשדותיו מוצדקים.

בימוי, הפקה, תסריט ותחקיר: אבישי בקר
חברת הפקה: המחלקה לקולנוע וטלוויזיה המכללה הטכנולוגית תל חי
עריכה: עמית קרפ
צילום: צופית דמרי
פסקול: גדי רז
מוזיקה: רותם מואב

פאי פקאן
ארצות הברית 2003, 2 דקות

ג'ים קארי נוהג במכונית העשויה ממיטה כפולה עם כיסוי ורוד, ושר אלביס. מצחיק, כמובן.

בימוי: Michel Gondry

פינה
גרמניה / צרפת / ארצות הברית 2011, 103 דקות, אנגלית, תרגום לעברית

סרט בתלת מימד. יצירה שמחול, תיאטרון וקולנוע שזורים בה.
מחווה של הבמאי המוערך וים ונדרס (מלאכים בשמי ברלין, פריז, טקסס) לרקדנית, הכוריאוגרפית ומי שנחשבת לגדולת המחול המודרני – פינה באוש אשר הלכה לעולמה בשנת 2009 .
הסרט, לוקח את הצופה למסע חושני, ויזואלי ומיוחד במינו אל תוך קטעי ריקוד שמבוצעים ע"י האנסמבל
האגדי של פינה באוש, ועוקב אחר הרקדנים אל מחוץ לבמה, לתוך העיר, הטבע, הבית והסביבה שבה חיה ופעלה פינה באוש במשך 35 שנים.

בימוי ותסריט: וים ונדרס
הפקה: וים ונדרס, גיאן פיארו רינגל
חברת הפקה: Neue Road Movies
עריכה: טוני פרושהמר
צילום: הן לוורט, יורג וידמר
מוזיקה: תום הנריך

פריילופ
ישראל 2013, 52 דקות, עברית, תרגום לאנגלית

הבמאי טל חיים יופה ("התעלומה במכולה הירוקה") מחליט לבנות לעצמו אופניים בהתאמה אישית. כדי לאסוף מספיק ידע הוא יוצא למסע בעקבות האנשים שהאהבה הגדולה שלהם היא האופניים: הוא נפגש עם רקדן לשעבר בלהקת בת שבע שהפך לבונה שלדות מקצועי, עם מסגר מפלורנטין שבונה אופניים מטורפים, עם מוזיקאי שמנגן בהופעות על אופני ה"פיקסי" שלו, עם מושבניק שפינה לול שלם כדי לאחסן את מאות האופניים שאגר ועוד ועוד. זהו סרט שמתחיל בתאונה, הופך לסיפור אהבה ונגמר בהתרסקות.

בימוי והפקה: טל חיים יופה
חברת הפקה: One Man Films
תסריט ועריכה: טל חיים יופה, ענת לחוביץ
צילום: טל חיים יופה, אמיר טרקל

פרשיה בגלאפגוס: שטן בגן עדן
ארצות הברית 2013, 120 דקות, אנגלית וספרדית, תרגום לעברית ולאנגלית

מסתורין, יצרים קדמוניים, קנאה, דרמה, תשוקה ואפילו רצח בפרשה המוכיחה שדי בתשעה אנשים כדי להפוך גן עדן לגיהינום. רופא ברלינאי ממורמר והמאהבת הצעירה שלו חולמים לברוח מהחברה האנושית ולבנות לעצמם חיים חדשים. הם עוזבים את משפחותיהם בגרמניה של שנות השלושים, ומתיישבים באחד מאיי גלאפגוס, שמלבדם אין בו נפש חיה. האידיליה נסדקת כשלאי מגיעים מתיישבים נוספים והחיכוכים ביניהם מעוררים מערבולת של תשוקות ויצרים אפלים, ואולי אפילו רצח – שלא פוענח לגמרי עד היום. סרט מרהיב המשלב צילומים היסטוריים נדירים עם תיעוד אינטימי של בעלי החיים והנוף יוצא הדופן, ומעורר כמיהה לטבע פסטורלי ובו זמנית גם אי נוחות גדולה.

בימוי: Dan Geller, Dayna Goldfine
הפקה ותסריט: Dan Geller, Dayna Goldfine, Celeste Schaefer Snyder
חברת הפקה: Geller/goldfine Productions
עריכה: Bill Weber
צילום: Daniel Geller
פסקול: Roy Waldspurger
מוזיקה: Laura Karpman

הצורך המיוחד
גרמניה / איטליה 2013, 84 דקות, גרמנית ואיטלקית, תרגום לאנגלית

הרבה הומור ורגעים נוגעים ללב בסרט העוסק בנושא שרק מעטים מעזים לעסוק בו: הדחפים המיניים והצורך באהבה גופנית של בעלי מוגבלויות. אניה, צעיר איטלקי בן 29, רוצה סקס ורוצה אהבה, אלא שהוא אוטיסט, וככזה לא קל לו למצוא קרבה נשית. הניסיונות המגושמים שלו להתקרב לנשים והדחיות החוזרות שהוא סופג, למרות החביבות החייכנית שלו, מדכדכים אותו ומביכים מאוד את הקרובים לו. אלכס וקרלו, חבריו הטובים, לוקחים אותו למסע חיפושים אחר המאהבת שתלמד אותו לעשות אהבה, וגם להחליף את הפנטזיה שלו (המבוססת בעיקר על גזרי עיתונות עם תמונות של דוגמניות) במחשבה על אישה אמתית, שיוכל יום אחד לפגוש. אניה לומד את כל זה במהלך המסע, והחברים שלו – שאינם אוטיסטים – לומדים לא פחות ממנו, על אהבה והקשבה לאחר.

בימוי: Carlo Zoratti
הפקה: Henning Kamm
חברת הפקה: Detailfilm
תסריט: Carlo Zoratti, Cosimo Bizzarri
עריכה: David Hartmann
צילום: Julian Elizalde

צרפת ישראל: היסטוריה
צרפת 2014, 82 דקות, עברית וצרפתית, תרגום לעברית ולאנגלית

מערכת היחסים הסוערת בין ישראל לצרפת חוותה במהלך השנים טלטלות שמקורן לא תמיד ברור. מה קיוותה צרפת למצוא בישראל של ימי קום המדינה ואיך זה שימש אותה מול מדינות ערב? מדוע נעכרו היחסים המצוינים של צרפת וישראל אחרי מלחמת ששת הימים?
ניסיון להבין את האינטרסים האמיתיים מאחורי עמדותיה המשתנות של צרפת כלפי ישראל באירועים פוליטיים בינלאומיים, באמצעות עדויות ושיחות – עם מי שנכחו בשטח ועם מדינאים, גנרלים, היסיטוריונים ולוביסטים שניסו, ולעתים הצליחו, למשוך בחוטים. תחקיר אמיץ, הלובש צורה מרתקת לא פחות מסרט עלילה בלשי.

בימוי: Camille Clavel
הפקה: Ina, Sylvie Blum
חברת הפקה: In Association In Israel With: Noemi Schory, Belfims.
עריכה: Carole Borne
צילום: Marc Seferchian, Ron Katzenelson
פסקול: Guillaume Solignat, Laurent Schwartz

קאזואו אונו
יפן 1995, 14 דקות, ללא דיאלוג, ללא תרגום

קאזואו אונו, אבי מחול הבוטו, הופיע לראשונה על במה בגיל 43, וירד ממנה רק בגיל מאה, שלוש שנים לפני מותו. סרט קצר ללא מילים מציג את יכולת ההבעה הנדירה של הרקדן היפני, עם איפור ותלבושות ובלעדיהן.

בימוי: Daniel Schmid
הפקה: Kenzo Horikoshi, Takashi Echigoya
חברת הפקה: Eurospace Inc, Aichi Art Culture Center
עריכה: Daniela Roderer
צילום: Renato Berta
פסקול: גד שגשדהגכדשגשד גשדג דשג שד

קולות מהבודקה
ישראל 2013, 49 דקות, עברית ורוסית, תרגום לעברית ולאנגלית

אנחנו פוגשים אותם בשערי בתי ספר, בחניונים תת-קרקעיים, בכניסה לקניונים, בלובי מפואר של משרדי הייטק וליד כניסות מוזנחות של מחסנים. צבא של שומרים המונה עשרות אלפים, רובם ממוצא רוסי.
גיבורי הסרט עלו לישראל בגיל לא צעיר, היו צריכים למצוא עבודה בשביל לשרוד וכך מצאו עצמם בשמירה. בחייהם הקודמים היו אינטלקטואלים ועסקו במקצועות חופשיים – שני מוזיקאים, סופר ורופאה כירורגית.
בסרט זה אנחנו מעניקים במה לשומרים שלא ויתרו, שמצאו דרך להמשיך וליצור למרות הכל ואף על פי כן. העשייה היצירתית הזו היא התו האופטימי בגורלם הכמעט טרגי של האנשים האלה.

בימוי ותסריט: לינה צ'פלין
הפקה וחברת הפקה: לינה צ'פלין, דניאלה רייס רזון
עריכה: ברכה זיסמן כהן
צילום: עופר הררי
תחקיר: אנה סומרשף
פסקול: רותם דרור
מוזיקה: זיגנט ויסוקי

הקנוניה נגד האפרטהייד
דרום אפריקה 2013, 83 דקות, אנגלית, אפריקאנס, צרפתית, פורטוגזית וספרדית, תרגום לאנגלית

המהלכים החסויים שמאחורי שחרורו של נלסון מנדלה ונפילת האפרטהייד: חשיפה של סיפור יוצא דופן על איש עסקים מסתורי שהיה מוכר רק בכינוי "מיסייה ז'ק" ופעל מאחורי הקלעים כדי לשחרר מהכלא את לוחם החופש הנודע ולהפיל בדרכי שלום את המשטר הגזעני ששלט עד אז בדרום אפריקה. איך הצליח ז'אן-איב אוליבייה לגייס מדינאים, שגרירים, גנרלים, מרגלים ולוחמי חופש מכל מדינות האזור, לחצות גבולות, להזיז יחידות צבא, להתגבר על משברי אמון ובסופו של תהליך ארוך ומורכב להביא לבחירתו של נשיא שחור, בבחירות דמוקרטיות ראשונות במדינה שהייתה סמל לאפליה וגזענות.

בימוי: Carlos Agullo, Mandy Jacobson
הפקה: Mandy Jacobson
חברת הפקה: Indelible Media
תסריט: Stephen Smith
עריכה: Carlos Agullo
צילום: Rita Noriega, Diego Ollivier

רוגאליק
פולין 2012, 17 דקות, פולנית, תרגום לאנגלית

טיול חלומי למחצה בין חדרים שונים, בדירות פשוטות למראה, בפולין. המצלמה חושפת ללא מילים את פעילות היומיום והפנאי של הדיירים, שלכאורה אינם מודעים לקיומה ולכן חושפים בפניה רגעים אינטימיים. הפסקול של אותם רגעים מקבל את מרכז הבמה.

בימוי: Pawel Ziemilski
הפקה: Marcin Malatynski
חברת הפקה: Polish National Film School In Lodz
תסריט, תחקיר ומוזיקה: –
עריכה: Ireneusz Grzyb
צילום: Maciej Twardowski
פסקול: —

ריידרס
גרמניה / ישראל 2014, 90 דקות, אנגלית, רוסית וגרמנית, תרגום לאנגלית

ברוסיה של היום הפכו עשרות אלפי דירות, בתי עסק, מפעלים וקרקעות פרטיות לקורבנות של השתלטות עוינת – לא על ידי יחידים, אלא על ידי תאגידים מאורגנים. ה"תאגידים" הללו כוללים לא רק את אנשי העולם התחתון אלא גם פוליטיקאים ידועים, אוליגרכים, שוטרים, שופטים ותובעים – הלא הם ה"ריידרס". השלטונות מעלימים עין, וקדושת הקניין והבעלות על נכסים מקבלות ברוסיה משמעות אחרת לחלוטין מזו שאנו מכירים. הבמאי עטור הפרסים אלכסנדר גנטלב ("גנבים בחוק", "האוליגרכים", "משחקי פוטין") עוקב בסרטו התיעודי החדש אחר מספר השתלטויות של ריידרים ואחרי כמה מהקורבנות.

בימוי ותסריט: אלכסנדר גנטלב
הפקה: סימונה באומן, סשה קליין
חברת הפקה: Saxonia Entertainment Germany, Sasha Klein Productions, Israel
עריכה: יבגני רומן, גיל שניידרוביץ'
צילום: אבנר שחף, פרנץ קוך, ויאציסלב סאציקוב, קונסטנטין אובצ'יניקוב, יז'י פאלאץ'
תחקיר: אלסיה טונו
פסקול: אופיר לוקיי אליאסף
מוזיקה: אבי בנימין

שבעה גברים בגילים שונים
פולין 2013, 12 דקות, פולנית, תרגום לעברית ולאנגלית

מחזור ההורמונים בטבע: הביישנות, ההיסוס המחויך, הריכוז, ההכנה לקראת שחרור פרצי האנרגיה, הצפת הטסטוסטרון ועמה האגרסיביות, וההשתבללות המחודשת לתוך הזיקנה. המסלול הגברי כפי שהוא בא לידי ביטוי בספורט האגרוף.

בימוי, תסריט, עריכה וצילום: Slawomir Witek
הפקה: Leszek Kopec, Jerzy Rados
חברת הפקה: Gdynska Szkola Filmowa

שיר מהג'ונגל
גרמניה 2013, 97 דקות, אנגלית ושפות שונות, תרגום לאנגלית

מפגש עולמות בלתי אפשרי, שנולד כשאב שנטש את החיים בעולם המערבי לטובת יערות העד של מרכז אפריקה לוקח את
בנו הפיגמי למסע בניו יורק. לואיס סרנו חי כבר יותר משלושים שנה בקרב אנשי הבאיאקה, שאליהם הגיע במקרה, אחרי ששמע קטע מוזיקלי ברדיו ויצא לחפש את המוזיקה המיוחדת שבני שבט הציידים הנידח יוצרים ביחד. הוא התאהב, התחתן והוליד את סֶמַדי, ועכשיו הוא מנסה להראות לו את העולם שממנו בא. לאכזבתו, חיי העיר האמריקאית עדיין נראים לו מלאכותיים ומנוכרים. בנו המתבגר, שהחברה שבתוכה נולד וגדל עומדת בסכנת הכחדה, מוקסם ומתפעל. הצילום המרהיב והמוזיקה המכשפת מצליחים לבטא בעוצמה את חוויית חייו של סרנו, ומעניקים הצצה לארכיון ההקלטות שלו, המכיל למעלה מאלף שעות של מוזיקה שבטית. זוכה פרס הסרט התיעודי הטוב של פסטיבל IDFA באמסטרדם.

בימוי ותסריט: Michael Obert
הפקה: Alex Tondowski, Ira Tondowski
חברת הפקה: Tondowski Films
עריכה: Wiebke Grundler
צילום: Siri Klug

שק של סנטימנטים
ישראל 2013, 96 דקות, עברית, ללא תרגום

הרעיון שלהקת "כוורת" תתאחד, 40 שנים אחרי הפירוק, קרם עור וגידים. היום הם בני 62, ולגיל יש משמעות.
במשך שלושה חודשים הם עובדים באולפן, מתווכחים אילו שירים ייכנסו למופע, מתלבטים מה אוכלים לצהריים ומנסים לדייק את הסולו פעם נוספת. רק שערב לפני החזרה הגנרלית גידי גוב נופל בבית ושובר את הכתף.
כמה ימים אחר כך עולים על במת בריכת הסולטן יצחק קלפטר, המלווה ברופאה, גידי גוב, שהוסיף לצליעה כתף מקובעת, ודני סנדרסון, ויחד עם החברים האחרים הם נותנים הופעה ענקית, שבעקבותיה כל הלחץ משתחרר. למרות הכל, "כוורת" היא עדיין הלהקה הצעירה בעולם.

בימוי ותסריט: אבידע ליבני
הפקה, פסקול ומוזיקה: כוורת
חברת הפקה: סומיוקו , טלית
עריכה: בועז לאון
צילום: עודד קירמה
תחקיר: אין תחקירן

תאומות
נורווגיה 2013, 58 דקות, אנגלית ונורבגית, תרגום לעברית ולאנגלית

מיה ואלכסנדרה לא אמורות היו לדעת שהן תאומות. כפעוטות בנות יום הן נמצאו בארגז קרטון ברחוב, ונלקחו לבית יתומים. השלטונות בסין הציעו אותן לאימוץ, ושמרו בסוד את העובדה שהן תאומות – אחת נמסרה לבני זוג מקליפורניה, והשנייה לבני זוג מכפר קטן בנורווגיה. לגמרי במקרה, ההורים הטריים, אוחזים בידיהם את התינוקות שאימצו, נתקלו אלה באלה ולא יכלו להתעלם מהדמיון ביניהן. התאומות גדלות בקצוות מרוחקים של העולם, לכל אחת משפחה משלה, שפה משלה ושגרת חיים אחרת לגמרי – ולכאורה מעט מאוד מן המשותף. אלא שלמרות שהמפגשים ביניהן נדירים, השתיים חשות געגוע בלתי פוסק, והקשר העמוק, הברור והמיידי שנוצר ביניהן מופלא לצפייה ומרגש מאוד.

בימוי, הפקה ותסריט: Mona Friis Bertheussen
חברת הפקה: Moment Film
עריכה: Erik Andersson, Mona Friis Bertheussen
צילום: Hallgrim Haug
פסקול: Per Hansen, Willy Hetland

תחנה סופית
ישראל 2014, 76 דקות, עברית ואנגלית, תרגום לעברית ולאנגלית

בלב תל אביב ניצב לו לבירינט אלים וענקי, התחנה המרכזית – עורק התחבורה המרכזי של מדינת ישראל. בתוכו וסביבו גרים אלפי פליטים חדשים, דור שני של עובדים זרים ללא זהות ומשפחות יהודיות קשות יום שחשות זרות בביתן. מרכז החיים של כולם הוא בתוך הלבירינט. המפגש הבלתי אפשרי הזה הפך למקום שבו שולט הכאוס, הגזענות שפרצה ממרתפי הלבירינט יצאה מכלל שליטה, והחיים מתקיימים כעל חבית אבק שריפה. מלחמת הכל בכל.

בימוי: ג'ולי שלז
הפקה: שולה שפיגל, דנה עדן
חברת הפקה: שולה שפיגל בע"מ, דנה הפקות טלויזיה וסרטים (2001) בע"מ
תסריט: ג'ולי שלז, שרון אלוביק
עריכה: שרון אלוביק
צילום: יצחק פורטל, ויטלי קריביץ', ראובן ברודסקי, פימה שליק, רמי קצב
תחקיר: אושרי חיון, פימה שליק, שרה צפרוני
פסקול: אביב אלדמע

תפקוד גבוה
ישראל 2014, 52 דקות, עברית ואנגלית, תרגום לאנגלית

דנה היא אם לילדה אוטיסטית. במהלך חיפושיה אחר פתרונות עבור בתה, היא מגלה את אנשי אס"י: אנשי הספקטרום הישראלים –
קבוצת אקטיביסטים אוטיסטים, המנסה לחולל מהפך תודעתי ולגרום לציבור להבין כי אוטיזם אינו נכות אלא זהות.
דנה יוצאת איתם למסע שישנה את כל מה שידעה על אוטיזם ועל עצמה.

בימוי ותחקיר: דנה דימנט
הפקה: קלאודיה לוין
חברת הפקה: קלאודיוס פילמס בע"מ
תסריט: דנה דימנט, יאיר שגיא
עריכה: שרון ברוק
צילום: יאיר שגיא

תקופת מבחן
ישראל 2014, 92 דקות, עברית ואנגלית, תרגום לאנגלית

אביגיל, במאית הסרט, מתמודדת עם פרידה ועם גידול ילד משותף עם בת הזוג לשעבר, בעוד היא מחפשת אהבה חדשה.
במקביל, משפחתה הדתית-ירושלמית נאבקת ב"שדים" שמאיימים להכניע את הבת אריאלה.
אריאלה, נערה אתיופית, אומצה על ידי הוריה, הרב דניאל וחנה שפרבר, בהיותה בת ארבע. ילדה עשירית, עם תשעה אחים, שכל אחד מהם בחר את דרכו הייחודית. אריאלה מביאה את המשפחה להתמודדות עם קשיים מסוג אחר לגמרי: אלכוהול, גנבות ובית כלא.
האם סיפורה של אריאלה הוא סיפור עם סוף ידוע מראש? האם תוכל לקבל ולהכיל את האהבה והדאגה העוטפים אותה? והאם יצליחו לאהוב אותה ללא תנאי?
תיאור רגיש של הקשרים השבריריים המתחברים למשפחה.

בימוי, תסריט, צילום ותחקיר: אביגיל שפרבר
הפקה: מפיקה ראשית – אילנית באומן, מפיק – ענב שנהר
חברת הפקה: אנדמול ישראל
עריכה: עידו הר
פסקול: אביב אלדמע, שרון לוזון
מוזיקה: רונית רולנד

תרשום אני ערבי / سجل أنا عربي
ישראל / פלסטין 2014, 73 דקות, ערבית, תרגום לעברית ולאנגלית

"תרשום אני ערבי" מספר את סיפורו המרתק של המשורר הלאומי הפלסטיני מחמוד דרוויש. שירתו עיצבה את הזהות הפלסטינית וסייעה בגיבוש דורות שלמים למענה.
דרוויש גדל תחת השלטון הצבאי, מה שמנע ממנו חופש תנועה והותיר אותו מרותק לעיר חיפה. בשנת 1964 הוא כתב את השיר המתריס "תרשום אני ערבי" שהצליח להרגיז את השלטונות. בעקבותיו נכנס דרוויש לכלא והפך לאייקון לאומי של העולם הערבי.
דרך שירתו, מכתבי אהבה סודיים שנחשפים לראשונה, יחסים אינטימיים וחומרי ארכיון נדירים, נכיר מקרוב את דמותו של האיש, הגולה, המאהב ואת מי הפך לשופרו של העם הפלסטיני.

בימוי, תסריט, צילום ותחקיר: אבתיסאם מראענה-מנוחין
הפקה: אבתיסאם מראענה-מנוחין, מפיקה משנית: אביבה צימרמן
חברת הפקה: אבתיסאם פילמס
עריכה: ארז לאופר
פסקול: נין חזן
מוזיקה: מירה עווד

שתפו את הפוסט!